Luther, don't make me call you twice now. |
Лютер, не заставляй меня звать дважды. |
Within 12 hours, inmate Luther Todd Braxton will break out of his cell. |
Через 12 часов заключенный Лютер Тодд Брэкстон сбежит из камеры. |
Luther inspired a lot of crazies to get the same tattoo. |
Лютер вдохновил многих психов на нанесение такой же татуировки. |
That's Tom-Tom's van in the driveway, which Luther stole. |
На дороге фургон Том-Тома, который украл Лютер. |
The gun is at your throat, Luther. |
У твоего горла пистолет, Лютер. |
It turns out that Luther Magallanes owns a private villa there. |
Оказалось, Лютер Магиянис владелец одной из частных вилл. |
Luther Stickell, the affirmative, Carter, Dunn and Brandt. |
Лютер Стикел, Картер, Данн и Брандт. |
Luther got my husband hooked on drugs again. |
Лютер снова подсадил мужа на наркоту. |
I don't think Luther will be back. |
Не думаю, что Лютер вернется. |
Lucky for me, Luther hates to swim. |
К моему счастью, Лютер ненавидит плавать. |
I want to work with you, Luther. |
Я хочу работать с тобой, Лютер. |
Not the crazy eyes, Luther. |
Только не сумасшедшие глаза, Лютер. |
Luther Lee Boggs, Clyde Bruckman, Gerald Schnauzer. |
Лютер Ли Боггс, Клайд Бракман, Джеральд Шнауз. |
Erm, DCI Luther's waiting for me outside. |
Эмм, Детектив Лютер ждет меня на улице. |
John Luther didn't do that to you, I'm afraid. |
Я боюсь, Джон Лютер не делал этого с вами. |
Layla, this is Chief Inspector John Luther. |
Лайла, это старший инспектор Джон Лютер. |
'Speaking.' This is DCI John Luther. |
"Слушаю". Это детектив Джон Лютер. |
Luther, there's no time. |
Лютер, на это нет времени. |
Our witness says that Luther killed him. |
Наш свидетель говорит, что Лютер убил его. |
It's DCI John Luther from Serious and Serial. |
Это старший инстектор Джон Лютер из тяжких и серийных. |
Luther only gave us half the cash. |
Лютер дал нам только половину наличными. |
Luther and Timbo are comin', but I can handle them. |
Лютер и Тимбо идут, но я могу с ними разобраться. |
Basically, Luther, you broke your neck, and it never healed correctly. |
В общем, Лютер, ты свернул себе шею, и она так и не выправилась. |
Luther Markov, older guy, psych professor. |
Лютер Марков, старик, профессор психологии. |
Luther, you don't have me. |
Лютер, меня у тебя нет. |