| I would have gone with Luther, or something more 'herculean'. | Я бы предпочла "Лютер", ну или что-нибудь более богатырское. |
| The insurgent group was led by two ten-year old twins Johnny and Luther Htoo. | Эту повстанческую группу возглавляли два 10-летних близнеца: Джонни и Лютер Хту. |
| You're out of your depth, Luther. | Тебе это не по зубам, Лютер. |
| Detective Chief Inspector John Luther to Control, over. | "Главный инспектор Лютер вызывает базу, прием". |
| Lazarus Spengler, to whom Luther wrote his interpretation below, sent Luther a drawing of this seal. | Лазарус Шпенглер, которому Лютер написал своё нижепредставленное истолкование, послал Лютеру рисунок этой печати. |
| You didn't best me, Luther. | Ты не обхитрил меня, Лютер. |
| Claire and Luther will be on the train. | Со мной в поезде будут Клер и Лютер. |
| Luther was convicted and put to death. | Лютер был приговорён к смертной казни. |
| Cassidy thinks Luther probably doesn't even know he's sick. | Кэссиди считает, что Лютер не подозревает, что он болен. |
| Unless Luther escapes and you have to clean up the mess. | До тех пор, пока Лютер не сбежал, и им пришлось заметать следы. |
| Luther Vick is infected and highly contagious. | Лютер Вик - носитель очень заразной инфекции. |
| Luther Vick killed two police officers. | Лютер Вик убил двух офицеров полиции. |
| Proof you shouldn't need of the kind of man John Luther actually is. | Ненужное тебе доказательство того, какой на самом деле человек Джон Лютер. |
| Luther bring death to your doorstep. | Лютер принесет смерть к твоему порогу. |
| His name... was Martin Luther. | Его имя было... Мартин Лютер. |
| Luther and Broadchurch is the location of Cramer Industries. | Лютер и Бродчёрч - местонахождение сети предприятий Крамера. |
| This is control, DCI Luther. | База слушает, главный инспектор Лютер. |
| Suspect John Luther leaving the area on foot, heading south-east, fast. | Подозреваемый Джон Лютер покидает зону пешком, направляется на юго-восток, быстро. |
| Luther, of course I'm not suggesting that we just hand it over. | Слушай, Лютер, естественно я не собираюсь просто так взять её и отдать. |
| Luther Coleman was a friend of mine, and I thought maybe... there'd be somethin' I could do. | Лютер Колман был моим другом, поэтому я подумал, может я чем-нибудь могу быть полезен. |
| How long have you and DCI Luther known one another? | Как давно вы и детектив Лютер знаете друг друга? |
| you have done it again, Luther Vandross Wilson. | Лютер Вандрос Вилсон, у тебя снова получилось. |
| It's more like how girls end up at a Best Western hotel with a 34-year-old guy named Luther. | Скорее они закачивают в одном из отелей Бест Вестерн с 34-х летним мужиком по имени Лютер. |
| Mahatma Panda and Martin Luther Koala are telling you kids - this story to illustrate... | Махатма панда и Мартин Лютер коала рассказывают вам эту историю дети, чтобы показать - |
| At the very least, this could prove Mr. Luther is still alive. | Но это явно доказывает, что мистер Лютер жив. |