Luther wrote superb German hymns for everyone to sing. |
Ћютер написал гимны на немецком, чтобы все могли петь. |
Luther had no thoughts of quitting the Church. |
Ћютер не собиралс€ уходить из церкви. |
There's a pious legend that has Luther saying to the Emperor, |
уществует легенда о том, как Ћютер сказал императору: |
But Luther found effective ways round the problem. |
Ќо Ћютер нашел эффективное решение. |
Luther found that other reformers refused to follow his own line. |
Ћютер обнаружил, что остальные реформисты отказались следовать за ним. |
While Luther was a university lecturer... another great Reformer, Ulrich Zwingli, was a busy parish priest. |
то врем€ когда Ћютер читал лекции в университете, другой известный реформист, льрих ÷вингли, посв€щал много времени проповед€м. |
And it must be said that Luther and Zwingli did not get on. |
ледует отметить, что ÷вингли и Ћютер не ладили между собой. |
It was on this date in 1517 that Luther announced a university debate on indulgences, which would discuss no fewer than 95 propositions or theses. |
менно в этот день в 1517 году Ћютер провозгласил о начале всенародных дебатов об индульгенции, на которых обсуждалось 95 вопросов. |
But, in proclaiming his view of salvation, Luther risked death at the stake. |
но провозгласив свои взгл€ды на спасение, Ћютер рисковал быть сожженным на костре. |
Well, Luther never really answered that one, and that unanswered question remains a central problem for Protestantism. |
сам Ћютер так и не дал ответа на этот вопрос, который и по сей день остаетс€ главным камнем преткновени€ протестантизма. |
Both reformers championed individual conscience over obedience to priestly authority, it's just Zwingli favoured cool, logical thinking above Luther's insights into the more passionate depths of faith. |
ќба реформатора провозглашали победу человеческого мышлени€ над послушанием авторитету св€щенника, просто ÷вингли предпочитал логическое мышление, а Ћютер - страстную веру. |
Luther's come-back to that? |
ак же отреагировал Ћютер? |