Luther's sniffing around, so we need to move quickly. | Лютер разнюхивает, поэтому нам нужно действовать быстрее. |
Luther, I'll wait for you. | Лютер, я буду тебя ждать. |
you have done it again, Luther Vandross Wilson. | Лютер Вандрос Вилсон, у тебя снова получилось. |
You want to say something that Martin Luther would say? | Скажешь что-нибудь, что сказал бы Мартин Лютер? |
Martin Luther, for example. | Мартин Лютер, к примеру. |
I'd like John Luther's phone and email records, please. | Мне нужны записи телефонных переговоров и переписки Джона Лютера, будьте любезны. |
If it weren't for Luther, I'd still be hustling pinball at Gianelli's. | Если бы не было Лютера, я бы все время играл в пинбол в Джианелли. |
This version was made for the United States Army by the CIA's Deathlok-program co-head, Harlan Ryker, after studying Luther Manning's cyborg body. | Эта версия была сделана для армии Соединенных Штатов по программе Детлок одним из руководителей ЦРУ Харланом Райкером, после изучения тела Лютера Маннинга. |
Wharton, Cora and Edie are pleased that Luther has been exonerated, but Ray insists that the doctors are conspiring to bury the truth. | Уортон, Кора и Эди счастливы, что с Лютера сняты все подозрения, однако разъярённый Рэй кричит и буйствует, утверждая, что врачи сговорились и скрывают правду. |
During that time he travelled extensively, visiting Rome and working with Federigo Enriques, then in 1934 Princeton University, where he attended lectures by James W. Alexander, Luther P. Eisenhart, Solomon Lefschetz, Oswald Veblen, Joseph Wedderburn, and Hermann Weyl. | В это время он много путешествовал, посетил Рим, где он работал с Федериго Энриквесом, затем в 1934 году Принстонский университет, где он посещал лекции Джеймса Александера, Лютера Эйзенхарта, Соломона Лефшеца, Освальда Веблена, Джозефа Веддербёрна и Германа Вейля. |
And that's when you confronted luther. | И тогда вы столкнулись с Лютером. |
How long have you and DCI Luther known one another? | Вы давно знакомы с главным инспектором Лютером? |
Meanwhile, Death Row had begun a public feud with 2 Live Crew's Luther Campbell, and when Knight traveled to Miami for a hip-hop convention in 1993, he was apparently seen openly carrying a stolen gun. | Между тем «Death Row» начала публичную вражду с лидером «2 Live Crew» Лютером Кэмпбеллом, и когда Найт поехал в Майами на хип-хоп конвенцию в 1993 году, он был замечен открыто несущим украденное оружие. |
He is taken to meet Zaror's benefactor-corrupt businessman, inventor and Star Wars fan Luther Voz (Mel Gibson), who reveals Zaror is a series of cloned warriors. | Он встречается с человеком, воскресившим Сарора - коррупционером, изобретателем и фанатом Звездных Войн Лютером Возом (Мел Гибсон). |
Meanwhile, the restless American Seabees, led by crafty Luther Billis, lament the absence of available women - Navy nurses are commissioned officers and off-limits to enlisted men. | Между тем, американские моряки во главе с Лютером Биллисом (англ. Luther Billis), страдают от отсутствия женщин, которые могли бы развеять скуку. |
Any letter Luanne wrote to Luther would be kept in a database. | Любое письмо, которое Луэнн написала Лютеру, должно быть отмечено в базе данных. |
We got to get him to take the package back to Luther so we can get him for possession. | Нам нужно заставить его вернуть сверток Лютеру, чтобы мы смогли взять его за хранение. |
Okay, what about Lex Luther here, how is he connected? | Ладно, а что по Лексу Лютеру, как он связан с этим? |
NOW LUTHER HAD BEEN GIVEN A SAFE CONDUCT TO THE DIET OF WORMS, JUST AS HUSS HAD BEEN GIVEN TO THE COUNCIL OF CONSTANCE | Лютеру была дана охранная грамота на Вормсский рейхстаг, так же как Гусу она была дана на совет в Констанце чуть больше чем за 1 00 лет до того. |
The Martin Luther monument at Karlsplatz was designed by Adolf von Donndorf and was dedicated on 4 May 1895 on the 374th anniversary of Luther's arrival at Wartburg castle. | Расположенный на Карсплатц памятник Мартину Лютеру был спроектирован Адольфом фон Донндорфом и открыт 4 мая 1895 г., в 374 годовщину прибытия Лютера в Вартбургский замок. |
Luther had no thoughts of quitting the Church. | Ћютер не собиралс€ уходить из церкви. |
But Luther found effective ways round the problem. | Ќо Ћютер нашел эффективное решение. |
And it must be said that Luther and Zwingli did not get on. | ледует отметить, что ÷вингли и Ћютер не ладили между собой. |
But, in proclaiming his view of salvation, Luther risked death at the stake. | но провозгласив свои взгл€ды на спасение, Ћютер рисковал быть сожженным на костре. |
Well, Luther never really answered that one, and that unanswered question remains a central problem for Protestantism. | сам Ћютер так и не дал ответа на этот вопрос, который и по сей день остаетс€ главным камнем преткновени€ протестантизма. |
No mention of Luther Vick, the prison doctor, or the driver, all of whom were killed overnight. | Никаких упоминаний о Лютере Вике, тюремном враче, или водителе, которые были убиты в одночасье. |
He was in Luther and Nobody Loves an Albatross, and he does a lot of television and radio. | Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса, кроме того, он много работает на телевидении и радио. |
Wait, are we talking Luther or the Wire? | Погодите, речь идёт о "Лютере" или "Прослушке"? |
How much do you actually know about John Luther? | Много ли ты знаешь о Лютере на самом деле? |
A good picture of the hypocrisy behind organized religion was given, I thought, in Luther. | Думаю, в Лютере прекрасно показано все лицемерие, которое прячется за фасадом католической церкви. |
It was planned in the 1920s by conservative German nationalists to celebrate the German identity, the legacy of Luther. | дание было спланировано в 20-х годах 20 века консервативными немецкими националистами, как гимн немецкой самобытности и наследию Ћютера. |
30 years after Luther's revolution, it was not yet obvious that Protestantism would spread across Europe, never mind the rest of the world. | пуст€ 30 лет после революции Ћютера все еще не было заметно, что вскоре протестантизм распространитс€ не только по ≈вропе, но и по всему миру. |
So far, so much like Luther. | ѕока что, очень похоже на учение Ћютера. |
No, I'm a little bit more close to Luther. | Ќет, € склон€юсь к версии Ћютера. |
Coy Luther "Luke" Perry III (October 11, 1966 - March 4, 2019) was an American actor. | Кой Лю́тер «Люк» Пе́рри III (англ. Coy Luther «Luke» Perry III; 11 октября 1966 (1966-10-11) - 4 марта 2019) - американский актёр. |
Hutter was a stern champion of Lutheran orthodoxy, as set down in the confessions and embodied in his own Compendium locorum theologicorum (1610; reprinted 1863), being so faithful to his master as to win the title of "Luther redonatus." | Гуттер был известен своей строгой лютеранской ортодоксальностью, что нашло отражение в его работе locorum theologicorum (1610; переиздана в 1863 году), в которой он показал настолько большую верность своему учителю, что получил титул «Luther redonatus». |
Young Man Luther: A Study in Psychoanalysis and History. | Психоаналитическое историческое исследование (Young Man Luther: A study in psychoanalysis and history). |
Bicycles portal Outline of cycling Velovision - magazine regularly reviews shaft-drive bikes Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. | Бесцепной велосипед Велосипедная трансмиссия Раздел «передача» в статье велосипед Коническо-цилиндрический редуктор Список производителей велосипедов Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. |
U.S. Route 50 State Route 49 State Route 89 State Route 193 Luther Pass El Dorado Transit runs local service in Placerville and surrounding areas (as far east as Pollock Pines). | Town Center, Эль-Дорадо Хиллс Эль-Дорадо Хиллс: Everything El Dorado U.S. Route 50 State Route 49 State Route 89 State Route 193 Luther Pass El Dorado Transit занимаются местными перевозками в Плесервилле и прилежащих районах (на востоке до Поллок-Пайнс). |