| Boy, you always did disappear good, Luther. | Ты всегда удачно уходил на дно, Лютер. |
| I betrayed you twice, Luther. | Я дважды тебя предала, Лютер. |
| Luther, digital camera ready to transmit. | Лютер, готовь цифровую камеру к передаче. |
| Fella named Luther, runs the explosive cage at obsidian mine shaft. | Мужик по имени Лютер, заведует складом взрывчатых веществ на шахте по добыче обсидиана. |
| It's Luther, my tailor and confidante, the man who weighs me in the morning. | Это Лютер - портной и моё доверенное лицо, человек, который взвешивает меня по утрам. |
| Luther said the billboard is just around the corner. | Лютер сказал, что рекламный щит прямо за углом. |
| Luther Morgan had settled in Huntsville, but a downturn in the cotton economy forced him to mortgage his holdings. | Дед Моргана, Лютер Морган, переселился в Хантсвилль, но кризис в хлопковом деле вынудил его заложить свою собственность. |
| World-famous horticulturist Luther Burbank had gardens in this fertile region. | Знаменитый селекционер Лютер Бёрбанк имел сады в этом регионе. |
| We can't take it, Luther. | Мы не можем принять это, Лютер. |
| Luther Krank just stiffed the Scouts on a Christmas tree. | Лютер Крэнк только что отказался покупать у Скаутов Рождественскую елку. |
| The home of Mr. And Mrs. Luther Krank is rather dark this Christmas. | "У дома Мистера и Миссис Лютер Крэнк довольно темно в это Рождество". |
| Rick and Luther... and Fernando Flores. | Рик и Лютер... и Фернандо Флорес. |
| It's DCI Luther, actually. | Не Джон, а инспектор Лютер. |
| 1512 - Martin Luther becomes a doctor of theology. | В 1512 году Лютер получил степень доктора теологии. |
| Luther, as you know, who started Lutheranism, was struck by lightning. | Лютер, как вы знаете, положивший начало Лютеранской церкви, был поражен молнией. |
| Count Walker, Ralph Mayberry and Luther Jones. | Граф Уокер, Ральф Мэйберри и Лютер Джонс. |
| Luther - There are others like him. | Лютер. -Есть и другие, такие как он. |
| Luther, you are on it today. | Лютер, ты сегодня на высоте. |
| Make sure you tell 'em it's not Luther Vandross. | Скажи им, что это не Лютер Вандрос. |
| Luther, I'll wait for you. | Лютер, я буду тебя ждать. |
| Luther reads all my scripts for me. | Лютер читает все сценарии для меня. |
| John Luther, this is DS Lane. | Джон Лютер, это детектив Лэйн. |
| Luther is not working out as my wingman. | Лютер вообще никакой "второй пилот". |
| I've always thought so, Luther. | Я всегда так думала, Лютер. |
| Luther read it, said it's amazing. | Лютер уже прочитал, и сказал что это бомба. |