Английский - русский
Перевод слова Luther
Вариант перевода Лютер

Примеры в контексте "Luther - Лютер"

Все варианты переводов "Luther":
Примеры: Luther - Лютер
Luther Magallanes is high-profile. Лютер Магиянис высококлассный профессионал.
LUTHER WAS AWARDED THE DOCTORATE OF DIVINITY Лютер получил степень доктора богословия.
AND THAT'S WHEN LUTHER SAYS, И вот тогда Лютер говорит:
LUTHER WAS DECLARED AN OUTLAW. Лютер был объявлен вне закона.
What do you think, Luther? Что вы думаете, Лютер?
Did DCI Luther assault you? Главный инспектор Лютер напал на вас?
DCI Luther was defending himself. Главный инспектор Лютер защищался.
But it was Luther? Но это был Лютер?
Luther set the meet... here. Лютер назначил встречу... здесь.
That was beautiful, Luther. Это было прекрасно, Лютер.
The suspect in custody is a 59-year-old repeat felon by the name of Luther MacDonald. Главный подозреваемый - 59-летний рецидивист по имени Лютер МакДональд.
Martin Luther is born out of the bane of mankind. Мартин Лютер был рожден на погибель роду людскому.
Like Martin Luther before them, they have dared to challenge the orthodoxy of the institution which gives them their livelihood. Как и Мартин Лютер ещё до них они бросили вызов ортодоксальности учреждения которое даёт им их хлеб насущный.
You still don't believe me that Luther Vick survived this room. КЛАРЕНДОНСКАЯ ТЮРЬМА ХИЛЛСБУРГ, ТЕХАС Всё ещё не веришь мне, что Лютер Вик выбрался из этой комнаты живым.
Luther, I hate to be the bearer of bad news, but your son is beyond helping. Лютер, не хочу тебя огорчать, но твоему сыну уже не помочь.
I just had Luther throw some stuff up on the walls, you know, restock the fridge. Лютер тут по-быстрому всё немного обновил, освежил, так сказать.
In this desperate action, Private First Class Luther H. Story, a weapons squad leader, fought so tenaciously that he was awarded the Medal of Honor. В этом отчаянном бою командир отделения рядовой первого класса Лютер Стори так доблестно сражался, что был впоследствии удостоен медали почёта.
Well, this doesn't sound like the Luther Stickell I heard of. А говорили, что Лютер Стикелл - крутой парень...
Well, either way, Martin... we both want DCI Luther returned to us at the earliest opportunity. Мы оба хотим, чтобы инспектор Лютер был возвращён нам при первой же возможности.
But while Luther was in hiding, the protest he inspired was spinning way out of his control. Пока Лютер скрывался от правосудия, инициированный им протест вышел из под его контроля.
'DCI Luther has never, to my knowledge, broken any laws, 'either in pursuit of his duty or otherwise. По моим сведениям, инспектор Лютер никогда не преступал закон, ни на службе, ни когда-либо еще.
DCI Luther has never, to my knowledge, broken any laws, either in pursuit of his duty or otherwise. Инспектор Лютер, насколько я знаю, никогда не нарушал закон, чтобы выполнить свои обязанности или другие дела.
On their first wedding anniversary, Luther leaves Hedwig for a man. Но в первую же годовщину свадьбы Лютер бросает Хедвига ради молодого любовника.
Tragically, in the course of that operation, CBI Special Agent in charge Luther Wainright was shot and killed. Трагически, в ходе той операции, специальный агент, руководитель КБР - Лютер Вэйнрайт - был застрелен насмерть.
Each week Angle and his new allies Luther Reigns and Mark Jindrak began targeting Guerrero and Big Show. Каждую неделю Курт Энгл и его новые союзники Лютер Рейнс и Марк Джиндрак участвовали в матчах с Эдди и Биг Шоу.