| What, you're not having any luck? | У вас не получилось? |
| Any luck getting Edgar Roy to talk? | Получилось поговорить с Эдгаром Роем? |
| Any luck with the fax? | Что-нибудь получилось с факсом? |
| Any luck hacking the paparazzo's cloud account? | Получилось взломать облако папарацци? |
| Any luck finding the hacker's cousin? | Получилось найти кузину хакера? |
| Any luck with those passwords? | Что-нибудь получилось с теми паролями? |
| Any luck finding our friends? | Получилось, найти наших друзей? |
| Any luck with that plate? | Получилось с тем номером? |
| With our luck, it'll probably be a commercial. | Посмотрим, что у них получилось. |
| I know we haven't had much luck shooting you out of this cannon, but maybe that's because we haven't used enough... | Знаю, у нас не получилось обстрелять тебя из этой хлопушки, только потому, что нам не хватило... |
| Any luck with the schematics? | Получилось разобраться со схемами? |
| Any luck, you guys? | Что нибудь получилось, парни? |
| Have they had any luck with the relay circuits? | Получилось восстановить линии подачи энергии? |
| Did you have any luck with Luke? | Получилось договориться с Люком? |
| I see you've had better luck in waking Arthur than I did. | Вижу, у вас разбудить Артура все же получилось. |
| Any luck getting your hands on a uniform? | Получилось достать форму доставщика? |
| Litvak, any luck reconnecting the intercom? | Литвак, получилось восстановить связь? |