Английский - русский
Перевод слова Lover
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Lover - Любовь"

Примеры: Lover - Любовь
Your lover has 100 knights and the love of the king. У твоего любовника сотня рыцарей и любовь короля.
Because I'm a civilian at heart, lover. Потому что в душе я - гражданский человек, любовь моя.
That's for you, lover. Так получи вот это от меня, любовь моя.
Selfless love, dream of meeting, burning boredom of lover, complaints about destiny are themes of Shirvani's ghazals. Беззаветная любовь, мечта о встрече, жгучая тоска по возлюбленной, жалобы на судьбу - вот темы газелей Ширвани.
There was a rumour that the Earl had bought her from a previous lover, Lord Coleraine, for £13,000. В обществе ходил слух, что граф купил любовь Елизаветы у её предыдущего любовника, Джона Колрейна, за 13000 фунтов стерлингов.
Yes, we did, my lover. Так и есть, любовь моя.
Abandoning DC Comics and the mainstream, Moore, with his wife Phyllis and their mutual lover Deborah Delano, set up their own comics publishing company, which they named Mad Love. Оставив DC Comics и вообще индустрию комиксов, Алан Мур вместе с женой Филлис и их общей любовницей Деброй Делано (Deborah Delano) пытается организовать собственное издательство комиксов, которое они называют «Безумная любовь» (Mad Love).
Can you explain love and how I can be 'lover'd'? Можете Вы объяснить про любовь и как мне стать любимой?
You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite. Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал.
And you are not a lover. Ты не способна на любовь.
Each lover and his love discover Каждый кто любит, любовь найдет
Isn't that right, lover? Правда, любовь моя?
Thank you, lover. Спасибо, любовь моя.
Am I ever your lover? И я твоя вечная любовь?
My poor one day lover! Вот так, моя бедная короткая любовь.
Forgetting about her illness, Leyli throws herself into her lover's arms, but he doesn't recognize her, he looks for and calls his former, pure lover. Забыв о своей болезни, Лейли бросается в объятия своего возлюбленного, но он не узнаёт её, он ищет и зовёт свою бывшую, чистую любовь.
I lost my true lover A-courtin' too slow Я робок был слишком - и любовь прозевал
M'amor (my lover), can I interest you in Mayteam Zookeeper's Special? М'амог (любовь моя), как тебе предложение Зукера?
"and I will dare to tell but in the lover's ear alone" Когда, как роза вешних дней, Любовь моя цвела,