Louise, he's coming down! |
Луиз, он возвращается! |
Louise Rubin... the cool mom. |
Луиз Рубин - крутая мама. |
We're talking about Louise Rubin here? |
Мы говорим о Луиз Рубин? |
You let Louise Rubin hang out. |
Вы зависаете с Луиз Рубин. |
Good morning, Louise. |
Доброе утро, Луиз. |
I'm very hungry, Louise. |
Я очень голоден, Луиз. |
Louise will bring me my lunch. |
Луиз должна принести мне завтрак. |
Louise, there are issues of confidentiality |
Луиз, это вопрос конфиденциальности, |
Well, let's call Louise. No! |
Тогда давай позвоним Луиз. |
Whatever happened to Louise Kellog? |
И что же случилось с Луиз Келлог? |
Louise took photos of Julia's room. |
Луиз сделала снимки комнаты Джулии. |
Fairmont Chateau on Lake Louise? |
Фэйрмонт Шато на озере Луиз? |
It's OK, Louise. |
Всё хорошо, Луиз. |
Judge Gilmore, Louise Marsh. |
Судья Гилмор, Луиз Марш. |
Louise, come back, |
Луиз, ответь мне. |
Let it go, Louise. |
Забудь об этом, Луиз. |
The thing with Louise... |
У нас с Луиз... |
This is my wife, Louise. |
Это моя жена, Луиз. |
Give me a call tomorrow, Louise. |
Позвоните мне завтра, Луиз. |
Louise, that's not true. |
Луиз, это не так. |
He once threw Louise's younger sister Julia down a flight of stairs for oversleeping. |
Однажды он столкнул младшую сестру Луиз Джулию с лестницы за то, что она слишком долго спала. |
Every little breeze seems to whisper Louise |
Эй! [Барт] Каждый ветерок нашептывает мне имя Луиз |
Rumors linking Clark to his London co-star, the lovely newcomer Louise Pickering, have been brewing for some time. |
По слухам, у него завязался роман с его партнёршей Луиз Пикеринг, но они не подтверждены. |
Louise Leakey talked yesterday about how we're the only one in this branch left. |
Луиз Ликей говорила вчера о том, что мы - единственные оставшиеся из человеческого рода. |
4 metro stops to get to the Grand Place and famous shopping streets like Avenue Louise and Rue Neuve. |
Площадь Гран-Плас и знаменитые торговые улицы Авеню Луиз и Рю Нев находятся всего в 4 остановках метро от отеля. |