Английский - русский
Перевод слова Louise
Вариант перевода Луизы

Примеры в контексте "Louise - Луизы"

Все варианты переводов "Louise":
Примеры: Louise - Луизы
1978 - Louise Brown, the first "test-tube baby", was born in England, the product of the first successful IVF procedure. 1978 год - рождение в Англии Луизы Браун, первого ребёнка «из пробирки».
She was considered educated and well read and was artistically gifted and was friends with famous artists, among them Angelica Kauffman, who painted some portraits of Louise. Образованная и начитанная княгиня обладала художественными талантами и вела дружбу со многими известными художниками, среди которых была Ангелика Кауфман, написавшая портреты Луизы.
The Caribbean Community acknowledged the efforts of Ms. Louise Arbour and congratulated Ms. Navanetham Pillay on her appointment as successor to Ms. Arbour. Карибское сообщество дает высокую оценку результатам работы г-жи Луизы Арбур и приветствует последующее назначение на эту должность г-жи Наванетхем Пиллэй.
Capital improvement had been made a priority: the renovation of the Queen Louise Home for the Aged had allowed the Department to regain use of the Elda Schultenbrandt Mental Health Facility. Во главу угла была поставлена задача реконструкции капитального фонда: благодаря ремонту дома престарелых им. королевы Луизы департамент смог возобновить работу психиатрической больницы им. Эльды Шультенбрандт.
The Special Rapporteur welcomed the invitation to participate in this important meeting and the request by Mrs. Louise Arbour, High Commissioner for Human Rights, that he should moderate this meeting following her departure. Специальный докладчик с удовлетворением принял приглашение принять участие в этом важном форуме и просьбу Верховного комиссара по правам человека г-жи Луизы Арбур взять на себя функции координатора этого форума после ее отъезда.
1 Address by Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights, at Chatham House and the British Institute of International and Comparative Law, 15 February 2006,. 1 С выступлением Луизы Арбур, Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, 15 февраля 2006 года в Чатем-Хаус и Британском институте международного и сравнительного права можно ознакомиться на сайте.
In turn, Louise Élisabeth took as a lover, a certain "Monsieur La Haye", who had been preceded by Monsieur de Salvert. В свою очередь, у Луизы Елизаветы был любовник, некий «месье ле Хай», которому предшествовал месье де Салвер.
Farmiga's return to television came in 2013, when she began portraying Norma Louise Bates, the mother of Norman Bates, in A&E's drama-thriller series Bates Motel. Летом 2013 года, Вера Фармига была заявлена на роль Нормы Луизы Бейтс, матери Нормана Бейтса, в драматическом телесериале канала A&E «Мотель Бейтс».
Sheila Hancock was born in Blackgang on the Isle of Wight, the daughter of Ivy Louise (née Woodward) and Enrico Cameron Hancock, who was a publican. Шейла Хэнкок родилась на Острове Уайт, в городе Блэкгэнг в семье Иви Луизы (в девичестве Вудворд) и Энрико Камерона Хэнкока.
In 1756, Mary moved to Denmark, to take care of the children of her sister, Louise of Great Britain, who had died in 1751. В 1756 году они переехали в Данию, где Мария заботилась о малолетних детях своей покойной сестры Луизы, скончавшейся в 1751 году.
The chairman of the Louise T. Blouin Foundation is dedicating the Foundation's efforts to United Nations causes. Председатель Фонда Луизы Т. Блуэн заявил, что усилия Фонда направлены на поддержку деятельности Организации Объединенных Наций.
Dimitrios Kantakouzinos (1817-1877), Greek Army officer and husband of countess Sophia Armansperg, heiress of Loham, sister of the abovementioned Louise, and co-heiress of estates in Bavaria and Austria such as their seat the Schloss Egg as well as Breitenried in Austria. Димитриос Кантакузинос (1817-1877), офицер греческой армии, муж графини Sophia Armansperg, сестры Луизы и также наследницы поместий в Баварии и Австрии.
For a period of one week in May 1911, Victoria Louise traveled to England aboard the Hohenzollern with her parents, where they visited their cousin King George V for the unveiling of a statue of Queen Victoria in front of Buckingham Palace. В мае 1911 года родители Виктории Луизы взяли её с собой в Великобританию; здесь они навестили своего кузена Георга V и посетили открытие Мемориала Виктории перед Букингемским дворцом.
In 1916 Macewen helped to found the Princess Louise Scottish Hospital for Limbless Sailors and Soldiers in Erskine (now the Erskine Hospital), near Glasgow, which was urgently needed to treat the thousands of military that lost their limbs in the First World War. В 1916 году становится одним из основателей шотландского госпиталя для покалеченных моряков и солдат принцессы Луизы в Эрскине (сейчас госпиталь Эрскина), около Глазго, который оказывал помощь раненым военным во время Первой мировой войны.
Universal City Walk is a real fake - in fact, we got this very term from Ada Louise Huxtable's book, "The Unreal America." Голливудский торгово-развлекательный центр можно назвать реально ненастоящим - на самом деле, этот термин появился из книги Ады Луизы Гастабль "Нереальная Америка".
The specific name honours James and Louise Temerty, the chairman of Northland Power and the ROM Board of Governors and his wife, who have supported the museum for many years. Видовое имя дано в честь Джеймса и Луизы Темерти, председателя энергетической компании Northland Power и Совета управляющих Королевского музея Онтарио, и его жены, которые много лет поддерживали музей.
Lens was the miniature painter at the courts of kings George I and George II, instructor in miniature painting (then called limning) to prince William and princesses Mary and Louise and consultant in fine arts to upper-class families. Ленс был придворным миниатюристом королей Георга I и Георга II, преподавателем миниатюрной живописи принца Уильяма Августа, принцесс Марии и Луизы, а также консультантом в области изобразительного искусства в семьях из высших аристократических кругов.
I'd go for the Louise Erdrich and some "love medicine." Мне стоит пойти по пути Луизы Еридрич и некоторыми "любовь к медицине"
In response to the concerns of the UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour for the court examinations that as though it delivered unfair and unfounded verdicts against those who took part in mass disorders in Andijan, the Prosecutor-General's Office makes the following statement: Генеральная прокуратура Республики Узбекистан в связи с заявлением Верховного комиссара ООН по правам человека Луизы Арбур по поводу опасения относительно того, что осуществляемые судебные разбирательства привели к вынесению несправедливых и необоснованных приговоров в адрес участников массовых беспорядков в Андижане заявляет следующее:
Louise's latest on the lurker. That's clever, Слухи о Скрытне от Луизы.