Английский - русский
Перевод слова Louis
Вариант перевода Людвиг

Примеры в контексте "Louis - Людвиг"

Примеры: Louis - Людвиг
During the war, Victoria's two sisters, Alix and Elisabeth, were murdered in the Russian revolution, and her brother, Ernest Louis, Grand Duke of Hesse, was deposed. Во время войны две сестры Виктории, Алиса и Елизавета, были убиты в России, свергнут с престола великий герцог Гессенский Эрнст Людвиг, брат Виктории.
Allied to Napoleon, Louis in 1806 was elevated to the title of a Grand Duke of Hesse and joined the Confederation of the Rhine, leading to the dissolution of the Empire. Став союзником Наполеона, Людвиг в 1806 году был возведен в звание великого герцога Гессена и вступил в Рейнский союз, что привело к распаду империи.
On 19 February 1777, Louis married his first cousin, Princess Louise of Hesse-Darmstadt (15 February 1761 - 24 October 1829), a daughter of Prince George William of Hesse-Darmstadt. 19 февраля 1777 года, Людвиг женился на своей двоюродной сестре Луизе Гессен-Дармштадтской (15 февраля 1761 - 24 октября 1829), дочери принца Георга Вильгельма Гессен-Дармштадтского.
Details about the actual content of the second letter vary, but according to the chroniclers, the messenger who carried the letter to Ludwig had been given the wrong one, and Louis came to the conclusion that his wife had a secret love affair. Подробная информация о действительном содержании второго письма различается, и, по словам летописцев, посланнику, который доставил письмо Людвигу, дали не тот конверт, и Людвиг пришёл к выводу, что у его жены был тайный роман.
Louis Amadeus, careful. Людвиг Амадей, осторожнее.
The First Sea Lord, Prince Louis of Battenberg, will present them to the committee and then they will be locked away under guard. Первый морской лорд, принц Людвиг Баттенберг, представят Комитету, а затем их запрут, и будут охранять.
His father, Louis II, had been able to unite all the territories of Walram branch of Nassau. Отец Людвиг сумел объединить под своей властью все вальрамские владения Нассау.
This eventually also led to formal recognition of Franziska by Louis Eugene, Charles Eugene's middle brother, who was himself in a morganatic marriage. После этого супругу брата признал и средний брат Карла Евгения Людвиг Евгений, сам состоявший в морганатическом браке.
Louis Günther II married on 22 October 1733 in Greiz to Countess Sophie Henrietta Reuss-Untergreiz (1711-1771). 22 октября 1733 года в Грайце Людвиг Гюнтер женился на графине Софии Генриетте Рейсс-Унтергрейцской (1711-1771).
Influenced by his chancellor Christoph Deichmann, Simon Louis gradually moved away from his father's cautious policy of neutrality and approached Sweden. Под влиянием собственного канцлера Кристофа Дайхмана Симон Людвиг постепенно отказался от осторожной нейтральной политики, которую вёл его отец, и сблизился со Швецией.
Until 1612, George resided in Dillenburg, as regent for his absent brother William Louis, who was in Holland. До 1612 года Георг Нассау-Байльштайнский проживал в Дилленбурге и выполнял функции регента, пока старший брат Вильгельм Людвиг Нассау-Дилленбургский находился в Голландии.
After the defeat of the army of French Huguenots under Jean de Hangest, and the withdrawal of the army of William of Orange, Louis of Nassau found himself isolated in Mons. После поражения армии французских гугенотов Адриана де Анжеста и вывода армии Вильгельма Оранского Людвиг Нассауский оказался изолированным в Монсе.
Alice, heavily pregnant with her third child, saw Louis depart to command the Hessian cavalry against the Prussians, and sent her children to stay with Queen Victoria in England. Алиса, беременная своим третьим ребёнком и видя, что Людвиг собирается отправиться командовать гессенской кавалерией против Пруссии, отослала детей к своей матери в Англию.
In 1226, Louis was called to the Diet in Cremona, where he promised Emperor Frederick II to take up the cross and accompany him to the Holy Land. В 1226 году Людвиг был призван в Кремону на заседание рейхстага, на котором пообещал императору Фридриху II принять участие в крестовом походе.
Louis George, from 1707 till 1731 was the Royal Colonel of the 4th Circle Infantry Regiment (mixt.) of the Swabian Circle but during the War of the Polish Succession, he hunted dear to his possessions in Bohemia. Людвиг Георг с 1707 по 1731 год был королевским полковником 4-го окружного пехотного полка Швабского округа, но во время Войны за польское наследство он охотился в своих владениях в Богемии.
Louis sent a message to Genlis, urging that he should join to the army of his brother, William of Orange, but Genlis ignored the message, and advanced against the Spaniards. Людвиг послал сообщение Жанлису, приказав тому присоединиться к армии Вильгельма Оранского, но Жанлис проигнорировал сообщение и выступил против испанцев.
As John XXIII tried to make his way towards the territory of John II, Duke of Burgundy, Frederick IV surrendered him to the custody of Sigismund and the Council, and he was imprisoned by Louis III. Когда Иоанн XXIII попытался достичь земель, где правил Иоанн Бургундский, Фридрих передал его в руки Сигизмунда и собора, и Людвиг III заточил его в тюрьму.
She was hurt by her reputation in Darmstadt, and she became increasingly bitter towards it; Louis wrote in August 1877 expressing the hope that bitterness of the salt water will drive away the bitterness that you still feel against Darmstadt. Герцогиня была расстроена тем, что её не любят в Дармштадте, и всё больше охладевала к этой стране; Людвиг писал в августе 1877 года, выражая надежду, что «горечь солёной воды отгонит горечь, которую вызывает Дармштадт.
Johann Ludwig (Louis) Gerard Krefft (17 February 1830 - 19 February 1881), one of Australia's first and greatest zoologists and palaeontologists. Иоганн Людвиг Джерард Креффт (нем. Johann Ludwig Gerard Krefft; 1830-1881) - один из первых известных зоологов и палеонтологов Австралии.
In 1170, Frederick and Louis undertook an expedition against Poland. В 1170 году Людвиг вместе с императором Фридрихом участвовал в походе против Польши.
While Louis was never formally canonized, he became known among the German people as Louis the saint (German: Ludwig der Heilige). Людвиг IV не был официально канонизирован, но его в Германии тоже называют святым (нем. Ludwig der Heilige).
In 1632 Prince Louis I of Anhalt-Köthen made Frederick V a member of his Fruitbearing Society. В 1632 году принц Анхальт-Кётена Людвиг I сделал Фридриха V членом своего Плодоносного общества.