| But now, you're kind of a loser. | М: А теперь ты лузер. |
| What you doing here, loser? | Чё ты тут делаешь, лузер? |
| Are you also a loser who wasn't invited to Claudia's party? | Ты тоже лузер, которого не пригласили на тусовку у Клавдии? |
| The last one is a loser! | Кто последний, тот - лузер. |
| You may be a loser, but at least that mask is a winner. | Может ты и лузер, но, пожалуй, эта маска - победитель. |
| What are doing here, loser. | Что ты здесь потерял, лузер? |
| Plus the guy is a loser with a dead end job. | И вообще он лузер с бесперспективной работёнкой. |
| Nice guy, swell fella, but he's a loser. | Да, нормальный парень, но лузер. |
| You can't be so depressed about this, honey, he's a three-time loser. | Ты не можете быть в депрессии по этому поводу, милая, он тройной лузер. |
| Sure. Just give me the hundred bills and go tell Lana you're a loser. | Тогда давай сто долларов и позвони Лане и скажи ей, что ты лузер. |
| a big, green, furry loser! | большой, зеленый, пушистый лузер! |
| Of course, you'll never know what that feels like... loser. | Ну да ты ничего подобного не знаешь, лузер. |
| "Sorry you lost, you fat loser." | "Прости, но ты проиграл, жирный лузер". |
| That was just my loser of a father! | Нет, прости, этот лузер, мой отец. |
| I mean, what if this guy's a loser? | А вдруг этот парень - лузер. |
| Since you cut me off and told me that I was a loser? | Как ты отшил меня и сказал, что я лузер? |
| Well, your father was a loser, and his father, and his father. | Ну: твой отец был лузер, и его отец, и его отец, и его. |
| No matter how much you want to deny it, There's always a clear winner and a clear loser. | Когда ты не видишься с кем-либо долгое время, неважно, как сильно ты хочешь это отрицать, но всегда есть очевидный победитель и очевидный лузер. |
| And sure enough, there was a clear winner And a clear loser. | И без сомнения, в этой ситуации был очевидный победитель, и очевидный лузер. |
| There's something freeing about being a loser, isn't there? | То, что ты лузер, в какой-то степени расслабляет тебя, так? |
| I mean, she's nice and I really like her, but she's a complete loser. | В смысле, она милая и она мне действительно нравится, но она абсолютный лузер. |
| What you can't say is that, in reality, your husband is a total loser. | Но что ты не можешь ей сказать, так это то, что ее муж - настоящий лузер. |
| You would know the sub, loser! | Ну, и знакомые у тебя, лузер! |
| Here you are back in Mercury, like a loser, trying to score with a happily married man. | А сама вернулась в Меркьюри, как последний лузер, пытаясь преуспеть со счастливо женатым мужчиной. |
| Well, then again, you're not exactly the... the best loser I've ever seen either. | И еще, ты не самый ужасный лузер из всех мною увиденных. |