| Sorry, but he's really a loser. | Простите, но он настоящий лузер. |
| She thinks the patient's a loser. | Она думает, что пациент - лузер. |
| Tell me I'm a loser. | Скажи мне, что я лузер. |
| Jeff is a loser, dude. | Ну так? Джефф лузер, дружище. |
| You should be a life coach on the biggest loser. | Тебе следовало бы быть наставником в шоу "Великий лузер". |
| Must think I'm a loser... | Вы думаете, что я лузер... |
| Look, no pitiful loser can defeat a Minotaur. | Знаешь, лузер не победит Минотавра. |
| Bobby Bell, he's a long-shot loser. | Бобби Бел лузер без всяких шансов. |
| Maybe she could smell a loser. | Может, почувствовала, что он лузер. |
| It's such an unexpected pleasure to see you, loser. | Такое неожиданное удовольствие видеть тебя, лузер. |
| Nick, the loser who's logged 70 hours at that coffee shop Hoping to see you again. | Ник - лузер, прождавший 70 часов в кофейне, в надежде увидеть тебя снова. |
| This kid's such a loser, if we stay within 20 feet of him, bullies will never even see us. | Этот ребенок такой лузер, что если мы будем находиться в пределах 20 футов от него, хулиганы никогда нас не заметят. |
| I mean, I'm a total loser in every single other aspect of my life. | То есть, я же полный лузер, во всех аспектах своей жизни. |
| Of course, there was the loser of the group who always tried to tag along. | Конечно, в группе был лузер, который всегда ходил за ними по пятам. |
| The person who wrote the letter is a loser, not you. | Лузер - тот, кто написал это письмо, а не ты. |
| So only a genius loser can get a 175? | Так только гениальный лузер может получить 175? |
| Can you believe that loser tried to shake us down? | Можете поверить, что тот лузер пытался нас прощупать? |
| Show respect to the boss, loser! | Прояви уважение к боссу, лузер! |
| Why don't you spell "loser"? | Почему бы тебе не составить "лузер"? |
| If Jiro, this loser, would go to war, he wouldn't survive for two days. | Если этот лузер Джиро отправится на войну, он и двух дней не протянет. |
| Here's another loser who vexes me! | Вот ещё один лузер, который досаждает мне! |
| Five more bucks, your son will be convinced you're a loser. | Ещё пять баксов и твой сын убедился бы, что папаня - лузер. |
| What, that total loser Ricky? | Что, этот полный лузер Рикки? |
| I just... I don't get why everyone keeps treating me like I'm some loser or something. | Я не понимаю, почему все продолжают относиться ко мне как будто я лузер. |
| Anyway, let's just show the viewers you're not some loser who got dumped and won't give up. | Ладненько, давай покажем зрителям, что ты не лузер, которого бросили и он никак не успокоится. |