| Tell them they're looking in the wrong place. | Скажи им, что они не там ищут. |
| Most of those who graduate from the system end up looking vainly for work; they constitute the bulk of Togo's job-seekers. | Большинство выпускников системы образования ищут случайную работу и представляют самую большую долю безработных. |
| In the current recession countries are looking specifically for the right stimulus packages and the right transformative growth path. | В условиях нынешнего экономического спада страны конкретно ищут правильные пакеты мер стимулирования и правильный преобразовательный путь к росту. |
| They're obviously looking harder than you did. | Боюсь, они ищут лучше, чем вы. |
| While they're all looking in the opposite direction, we can pinpoint the exact location. | Пока они ищут не там, мы сможем определить точное местоположение. |
| They got a man in custody, but they are still looking. | Они одного задержали, но до сих пор ищут. |
| Everyone who can look, we've got looking. | Все кто может искать, ищут. |
| And they're looking internally for a replacement. | И они ищут кого-нибудь на замену. |
| There's men looking all over the countryside for me. | За пределами города люди, которые ищут меня. |
| My mom and the police are looking everywhere. | Моя мама и полиция ищут его повсюду. |
| Feds and state are looking, too. | Федералы и полиция штата тоже его ищут. |
| Users should find the statistics they are looking on the website in a fast and simple way e.g. using search engines. | Пользователи должны находить статистику, которые они ищут на веб-сайте, быстро и без затруднений, например с использованием механизмов поиска. |
| Guys, there are others like us at this school and they're looking a place to go. | Ребята, есть и другие ученики, как мы, которые ищут место куда они могут прийти. |
| So many streets to search, Why are they looking here? | Так много улиц для поиска, Почему они ищут здесь? |
| Do you think they're still looking? | Думаешь, они нас ещё ищут? |
| Your doctors are trying their best, but they're not looking in the right place. | Твои врачи очень хотят тебе помочь, но они не там ищут. |
| It assumes that people are looking out for what's good for them. | Она основана на том, что люди ищут то, что хорошо для них. |
| You know where they're looking? | Ты знаешь, где они ищут? |
| They're looking details of a place where your husband hid a guy before he was killed. | Они ищут информацию о том, где ваш муж спрятал его, прежде чем он был убит. |
| To overcome their difficulties, such as finding new market outlets, capital and technology, some companies have been looking abroad for joint-venture partners. | Для преодоления таких трудностей, как поиски новых рынков сбыта, капитала и технологии, некоторые компании ищут партнеров для совместных предприятий за рубежом. |
| There's no visible point of origin, but the teams are still looking. | Источник пока не обнаружили, но криминалисты все еще ищут. |
| Vince and Dave are already looking, so we just have to hope that they're here in Haven. | Винс и Дэйв уже ищут, так что, нам остается надеяться. что они здесь, в Хейвене. |
| They're not looking forjust one, but for forty of them. | Тут не одного ищут, а целых сорок! |
| Now, the first time I do it, they're looking around... they see me hand the 10,000 to someone. | Теперь, впервые я это делаю, они ищут вокруг, они видят меня передать 10000 с кем-то. |
| They're looking all over the place for him and they're on their way to the roof. | Они ищут по всем этажам, поднимаются к крыше. |