It's the loneliness that makes us weak. |
Это одиночество это делает нас слабыми. |
And on top of that there was me and my loneliness. |
А на ее вершине был я и мое одиночество. |
Like, the loneliness of men... they reek of it. |
Одиночество мужчины от них прямо пахнет им. |
When a man of Scotty's years falls in love, the loneliness of his life is suddenly revealed to him. |
Когда человек возраста Скотти влюбляется, одиночество его жизни внезапно открывается ему. |
The people who just give in to loneliness... thosearethesorryones. |
Люди, которые признают только одиночество Их очень жаль... |
The worst part about it was the loneliness. |
Самой худшей частью заключения было одиночество. |
In dark shadows, my loneliness grieving. |
Мое одиночество грустит под тёмной тенью. |
And I needed to fight that... loneliness. |
Мне надо чем-то заполнить... Это одиночество. |
Isolation and loneliness and hating and suspecting each other. |
Это заброшенность и одиночество ненависть и взаимные подозрения. |
She left behind her sealed story and her loneliness. |
Её печальная жизнь и одиночество остались в прошлом. |
All the frustration, fear and loneliness that I once felt... becomes love. |
Все расстройства, страхи и одиночество, что я чувствовала когда-то... превращаются в любовь. |
But I have learned that loneliness is everywhere, like superhero movies. |
Но я понял, что одиночество повсюду. |
He continues to hide his loneliness with cruelty. |
Он продолжает скрывать свое одиночество под жестокостью. |
He's wrapping his loneliness with violence. |
Он прячет свое одиночество за жестокостью. |
It's something other than loneliness. |
Это нечто иное, чем одиночество. |
Some people propose, other people are disappointed by their mates, or if they're alone, it exacerbates their loneliness. |
Некоторые делают предложения, некоторые разочаровываются в половинках, или если они одни, это усугубляет их одиночество. |
I was thinking and sometimes the worst thing for somebody's heart could be loneliness. |
Я вот подумала, что иногда худшая вещь для любого сердца, это одиночество. |
One sees and experiences love, loneliness, happiness, sadness, fear. |
Видит и чувствует любовь и одиночество, радость, печаль, страх. |
If you don't make attempts to befriend someone... loneliness is guaranteed to... eat you alive. |
Если ты не по пытаешься завести с кем-нибудь дружбу... одиночество гарантированно... съест тебя заживо. |
I know your confusion, your fear, your loneliness. |
Мне знакомы твои смятение, страх и одиночество. |
I think it's loneliness, the punishment for them. |
Я думаю, наказание для них - это одиночество. |
What I assumed was sorrow, loneliness. |
Я полагал, что это горе, одиночество. |
If you want to know what loneliness feels like, ask his wife. |
Если вы по-настоящему хотите узнать, что такое одиночество, спросите его жену об этом. |
Its main subjects are loneliness, social relations, crime, lying and depression. |
Главные темы лирики - одиночество, отношения между людьми, преступления, ложь и депрессия. |
What can you know of loneliness? |
Одиночество. - Что ты знаешь об одиночестве? |