Английский - русский
Перевод слова Loneliness

Перевод loneliness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одиночество (примеров 293)
In dark shadows, my loneliness grieving. Мое одиночество грустит под тёмной тенью.
She left behind her sealed story and her loneliness. Её печальная жизнь и одиночество остались в прошлом.
I'm being killed by loneliness... which I had made myself. Одиночество убивает меня, которое я сам себе и устроил!
I offered them a crust of bread and a place to rest and they would help appease my loneliness. Я предлагала им кусок хлеба и место для отдыха скрашивали мое одиночество.
The arrival of Supergirl, who has been confirmed to be not only from Krypton, but also his cousin, has relieved this loneliness somewhat. Прибытие Супергёрл, которая не только родом с Криптона, но и является двоюродной сестрой Супермена, отчасти разнообразило одиночество героя.
Больше примеров...
Разобщенности (примеров 2)
Technology can be used to bring persons together and thereby contribute to the reduction of marginalization, loneliness and segregation between the ages. Технология может способствовать объединению людей, содействуя тем самым уменьшению степени маргинализации, изоляции и разобщенности представителей разных возрастных групп.
Technology can bring persons together thus contributing to reducing marginalization, loneliness and segregation between the ages. including the civil, cultural, economic, political and social rights, including the right to development]) access to basic social services for all. Технология может способствовать объединению людей, тем самым содействуя уменьшению степени маргинализации, изоляции и разобщенности представителей разных возрастных групп. включая гражданские, культурные, экономические и политические права, в том числе право на развитие]) доступа к базовым социальным услугам для всех.
Больше примеров...
Уединении (примеров 3)
It's so kind of you to visit me in my loneliness. Как мило с твоей стороны навестить меня в моем уединении.
This splendid Palumbo's family liberty villa with 3.000sqm park enriched by century old trees with English lawns where our guests can stay in loneliness, sitting in the sun or relaxing in the shadows of lofty cluster pines. Эта роскошная вилла, принадлежащая семье Палумбо, с парком общей площадью 3.000 кв. миль, с сотнями старинных деревьев и английским газоном, где наши гости могут находиться в уединении, сидя на солнце или отдыхая в тени величественных групп пиний.
It occurred in Gwendolyn's memory in Carroll's book The Gothic Sea, where Carroll wrote of loneliness, isolation and solitude. Это было в "Памяти Гвендолин" в книге Кэрролла "Готическое море", где Кэрролл писал об одиночестве, отшельничестве и уединении.
Больше примеров...
Одиноко (примеров 10)
I know the loneliness of not finding your soul mate. Я знаю, как тебе здесь одиноко.
If interest it held, there is no loneliness. Если есть интерес, никогда не будет одиноко.
I know inside you feel some loneliness. Знаю, в душе тебе немного одиноко...
For the few of us that survive to old age, the proud loneliness of the Long Walk. И лишь немногие, кто доживает до глубокой старости... Одиноко уходят в длинный путь.
Loneliness isn't something to get used to, Charu. Должно быть, тебе очень одиноко, Чару. О, я уже привыкла.
Больше примеров...