Английский - русский
Перевод слова Loneliness

Перевод loneliness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одиночество (примеров 293)
In dark shadows, my loneliness grieving. Мое одиночество грустит под тёмной тенью.
loneliness still seemed to me the better choice. Но одиночество кажется мне лучшим выбором.
The loss, loneliness and longing for companionship and a sense of normality served to inspire 808s & Heartbreak. Утраты, одиночество и тоска по дружескому общению и ощущению нормальной жизни послужили вдохновением при создании концепции 808s & Heartbreak.
While at first the Association focused on shantytowns, Heart's Homes have gradually been established in big cities, where loneliness and the loss of traditional support networks has become a major problem. Первоначально основным местом деятельности Ассоциации были трущобы, однако со временем дома призрения появились и в крупных городах, где одиночество и отсутствие доступа к традиционным системам поддержки стали серьезной проблемой.
Where other people get company cars and BlackBerrys, I get isolation and loneliness. Когда другим достаются служебные машины и мобильные телефоны, мне достаются уединение и одиночество.
Больше примеров...
Разобщенности (примеров 2)
Technology can be used to bring persons together and thereby contribute to the reduction of marginalization, loneliness and segregation between the ages. Технология может способствовать объединению людей, содействуя тем самым уменьшению степени маргинализации, изоляции и разобщенности представителей разных возрастных групп.
Technology can bring persons together thus contributing to reducing marginalization, loneliness and segregation between the ages. including the civil, cultural, economic, political and social rights, including the right to development]) access to basic social services for all. Технология может способствовать объединению людей, тем самым содействуя уменьшению степени маргинализации, изоляции и разобщенности представителей разных возрастных групп. включая гражданские, культурные, экономические и политические права, в том числе право на развитие]) доступа к базовым социальным услугам для всех.
Больше примеров...
Уединении (примеров 3)
It's so kind of you to visit me in my loneliness. Как мило с твоей стороны навестить меня в моем уединении.
This splendid Palumbo's family liberty villa with 3.000sqm park enriched by century old trees with English lawns where our guests can stay in loneliness, sitting in the sun or relaxing in the shadows of lofty cluster pines. Эта роскошная вилла, принадлежащая семье Палумбо, с парком общей площадью 3.000 кв. миль, с сотнями старинных деревьев и английским газоном, где наши гости могут находиться в уединении, сидя на солнце или отдыхая в тени величественных групп пиний.
It occurred in Gwendolyn's memory in Carroll's book The Gothic Sea, where Carroll wrote of loneliness, isolation and solitude. Это было в "Памяти Гвендолин" в книге Кэрролла "Готическое море", где Кэрролл писал об одиночестве, отшельничестве и уединении.
Больше примеров...
Одиноко (примеров 10)
I know the loneliness of not finding your soul mate. Я знаю, как тебе здесь одиноко.
I know inside you feel some loneliness. Знаю, в душе тебе немного одиноко...
My father prepared me well for being King, but he told me nothing of the loneliness of the job. Мой отец хорошо научил меня править, но не говорил о том, как мне будет одиноко.
How much loneliness taken on. Как же там было одиноко.
They fend off loneliness with casual conversation. Приветливая беседа не дает чувствовать себя одиноко.
Больше примеров...