It wasn't just the loneliness. |
Это было не просто одиночество. |
That's right, loneliness and regret. |
Верно, одиночество и сожаление. |
She said that loneliness was inevitable. |
Сказала, что одиночество неизбежно. |
How do you bear it, this loneliness? |
Как ты выносишь одиночество? |
I can understand loneliness. |
Я могу понять одиночество. |
Despite the fear, the loneliness. |
Несмотря на страх и одиночество |
The... the answer is loneliness! |
Правильный ответ - одиночество! |
Surely that's loneliness. |
Конечно, это одиночество. |
Or deserve his loneliness. |
Или он заслуживает своё одиночество |
Can you see loneliness? |
Ты можешь видеть одиночество? |
Do you know what color loneliness is? |
Ты знаешь какого одиночество цвета? |
The loneliness you felt, the sadness. |
Ты ощущал одиночество, печаль. |
I felt her loneliness. |
Я почувствовал её одиночество. |
Do you know "loneliness?" |
Знаешь, что такое одиночество? |
Can you see loneliness? |
Ты когда-нибудь одиночество видела? |
That my loneliness is killing me now |
Что мое одиночество губит меня |
Until I could bear the loneliness no longer. |
До тех пор, пока не смогла больше выносить одиночество. |
I offered them a crust of bread and a place to rest and they would help appease my loneliness. |
Я предлагала им кусок хлеба и место для отдыха скрашивали мое одиночество. |
Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. |
Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других. |
The loneliness Sarah suffered during these events drew her and Anne closer together. |
Одиночество Сары и её страдания в этот период ещё больше сблизили её с принцессой. |
[Reva] If you don't make attempts to befriend someone, loneliness is guaranteed to eat you alive. |
Если ты не делаешь попыток подружиться с кем-то, одиночество точно сожрёт тебя живьём. |
Well, to quote: The discovery of intelligent life beyond Earth would eradicate the loneliness and solipsism that has plagued our species since its inception. |
Процитирую: Обнаружение разумной жизни за пределами Земли искоренит одиночество и солипсизм которые были присущи нам с самого начала. |
For we have saved thus nothing less Than our own loneliness. |
Ведь сберегли мы не ее, А одиночество свое. |
Facing fear and loneliness, she writes an account of her isolation without knowing whether or not anyone will ever read it. |
Чтобы преодолеть страх и одиночество, она пишет дневник, не зная, прочитает ли его кто-нибудь. |
Forrest's new-found loneliness leads him to take a run "for no particular reason." |
Одиночество заставляет Форреста бежать «без особых причин». |