| It wasn't just the loneliness. | Это было не просто одиночество. |
| That's right, loneliness and regret. | Верно, одиночество и сожаление. |
| She said that loneliness was inevitable. | Сказала, что одиночество неизбежно. |
| How do you bear it, this loneliness? | Как ты выносишь одиночество? |
| I can understand loneliness. | Я могу понять одиночество. |
| Despite the fear, the loneliness. | Несмотря на страх и одиночество |
| The... the answer is loneliness! | Правильный ответ - одиночество! |
| Surely that's loneliness. | Конечно, это одиночество. |
| Or deserve his loneliness. | Или он заслуживает своё одиночество |
| Can you see loneliness? | Ты можешь видеть одиночество? |
| Do you know what color loneliness is? | Ты знаешь какого одиночество цвета? |
| The loneliness you felt, the sadness. | Ты ощущал одиночество, печаль. |
| I felt her loneliness. | Я почувствовал её одиночество. |
| Do you know "loneliness?" | Знаешь, что такое одиночество? |
| Can you see loneliness? | Ты когда-нибудь одиночество видела? |
| That my loneliness is killing me now | Что мое одиночество губит меня |
| Until I could bear the loneliness no longer. | До тех пор, пока не смогла больше выносить одиночество. |
| I offered them a crust of bread and a place to rest and they would help appease my loneliness. | Я предлагала им кусок хлеба и место для отдыха скрашивали мое одиночество. |
| Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. | Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других. |
| The loneliness Sarah suffered during these events drew her and Anne closer together. | Одиночество Сары и её страдания в этот период ещё больше сблизили её с принцессой. |
| [Reva] If you don't make attempts to befriend someone, loneliness is guaranteed to eat you alive. | Если ты не делаешь попыток подружиться с кем-то, одиночество точно сожрёт тебя живьём. |
| Well, to quote: The discovery of intelligent life beyond Earth would eradicate the loneliness and solipsism that has plagued our species since its inception. | Процитирую: Обнаружение разумной жизни за пределами Земли искоренит одиночество и солипсизм которые были присущи нам с самого начала. |
| For we have saved thus nothing less Than our own loneliness. | Ведь сберегли мы не ее, А одиночество свое. |
| Facing fear and loneliness, she writes an account of her isolation without knowing whether or not anyone will ever read it. | Чтобы преодолеть страх и одиночество, она пишет дневник, не зная, прочитает ли его кто-нибудь. |
| Forrest's new-found loneliness leads him to take a run "for no particular reason." | Одиночество заставляет Форреста бежать «без особых причин». |