Английский - русский
Перевод слова Logistics
Вариант перевода Логистического обеспечения

Примеры в контексте "Logistics - Логистического обеспечения"

Примеры: Logistics - Логистического обеспечения
The Programme used different products, such as rainfall estimates and the normalized difference vegetation index, that were based mainly on the free data of low-resolution satellites for their emergency response, logistics, analysis and planning. Программа использует различные продукты, такие как оценки осадков и стандартизованный индекс различий растительного покрова, в основе которых лежат главным образом доступные данные, полученные со спутников с аппаратурой низкого разрешения и предназначенные для реагирования на чрезвычайные ситуации, решения задач логистического обеспечения, анализа и планирования.
Certain growth strategies based on labour-intensive and assembly-type operations as performed by GVCs are highly sensitive to transport costs and therefore cannot be replicated unless excellent logistics and connectivity are in place. Некоторые стратегии роста, основанные на трудоемких операциях сборочного типа в рамках ГПСЦ, крайне чувствительны к транспортным издержкам и, следовательно, не могут использоваться в отсутствие надлежащего логистического обеспечения и совместимой инфраструктуры.
An MTO, "multimodal logistics" or "total logistics provider", on the other hand, may be able to make informed choices of modes in order to gain the largest overall benefit for its client. С другой стороны, оператор смешанной перевозки, являясь организатором "смешанного логистического обеспечения" или "комплексного логистического обеспечения", может иметь возможности для обоснованного выбора видов транспорта в целях обеспечения максимальной общей выгоды для клиента.
In that connection, he announced the starting of a major trade logistics programme in Afghanistan as part of the overall rehabilitation of that country by the international community. В данной связи оратор объявил о принятии крупной программы по вопросам логистического обеспечения торговли в Афганистане в рамках общих усилий по восстановлению этой страны, предпринимаемых международным сообществом.
Risk is shared between public and private entities, or transferred to the entity that is best positioned to manage it. Various forms of PPPs can be increasingly found in logistics and trade facilitation alike. Риск распределяется между государственными и частными субъектами или перекладывается на структуру, которая может наиболее оптимально управлять им. В области как логистического обеспечения, так и упрощения процедур торговли все чаще используются разнообразные формы ПГЧС.
Undertaken by the Fritz Institute, which specializes in humanitarian logistics, the evaluation made an important contribution to UNHCR's structural and management change process and was instrumental in the establishment of a new Division of Emergency and Supply Management. Эта оценка, предпринятая Институтом Фрица, специализирующимся на организации логистического обеспечения гуманитарных операций, стала важным вкладом в процесс структурных и управленческих реформ УВКБ и послужила стимулом к созданию нового Отдела по управлению чрезвычайными ситуациями и снабжением.
These meetings will focus on improving trade logistics for the sustainable use of biomass and on timber port logistics. Участники этих совещаний сосредоточат свое внимание на улучшении логистического обеспечения торговли с целью устойчивого использования биомассы и на логистическом обеспечении работы лесных портов.
This note reviews the role and impact of trade logistics as well as transport and trade infrastructure in global value chains and highlights how a coherent, holistic policy approach to trade logistics and infrastructure development has the potential to link and integrate SMEs into international production systems. В настоящей записке рассматривается роль и влияние логистического обеспечения торговли, а также транспортной и торговой инфраструктуры в глобальных производственно-сбытовых цепях и описывается, каким образом последовательный, комплексный подход в политике к развитию торговой логистики и инфраструктуры способен вписать и интегрировать МСП в международные производственные системы.
Two 1-day workshops on international trade logistics and on trade policy and negotiations were organized in Mauritius, in cooperation with the Trade Logistics Branch of the Division on Technology and Logistics, and the Division on Africa and the Least Developed Countries. Два однодневных рабочих совещания по логистике международной торговли и по вопросам торговой политики и переговоров были организованы на Маврикии в сотрудничестве с Сектором логистического обеспечения торговли Отдела технологии и логистики, а также с Отделом Африки и наименее развитых стран.
The activities reported below and presented following the order of the Accra Accord paragraphs reflect the work carried out by the Trade Logistics Branch of the Division on Technology and Logistics. Мероприятия, о которых сообщается ниже и которые представлены в порядке следования пунктов Аккрского соглашения, отражают работу, проводимую Сектором логистического обеспечения торговли Отдела технологии и логистики.