| Which happens to be a Veronica Lodge specialty. | Что является специальностью Вероники Лодж. |
| So, that just leaves Hiram Lodge... | Тогда остаются Хайрам Лодж... |
| Thank you, ASA Lodge. | Благодарю вас, помощник Лодж. |
| I dated Dana Lodge. | Я встречался с Даной Лодж. |
| What's up, Lodge? | Как сам, Лодж? |
| Veronica Lodge turning down a bump. | Вероника Лодж отказывается от кайфа. |
| Veronica Lodge keeps her word. | Вероника Лодж сдержала слово. |
| Are we done, Mr. Lodge? | Мы закончили, м-р Лодж? |
| Moonlighting, Ms. Lodge? | Решили схитрить, мисс Лодж? |
| My name is Veronica Lodge. | Меня зовут Вероника Лодж. |
| Hermione Lodge will crumble. | Гермиона Лодж скоро сломается. |
| What's wrong, Lodge? | Что не так, Лодж? |
| You demoted Dana Lodge. | Ты понизил Дану Лодж. |
| You demoted Dana Lodge. | Вы понизили Дану Лодж. |
| Veronica Lodge, Kevin Keller. | Вероника Лодж, Кевин Келлер. |
| Hermione Lodge's daughter? | С дочерью Гермионы Лодж? |
| Hermione Lodge, full of secrets. | Гермиона Лодж, полна секретов. |
| You're working for Lodge Industries. | Ты работаешь на Лодж Индастриз. |
| Not Hermione Lodge, Sheriff. | Не Гермиона Лодж, шериф. |
| How far to Red Lodge? | Далеко еще до Ред Лодж? |
| Joe Mastoni from the Deerhill Lodge. | Джо Мастони из Дихилл Лодж. |
| Joe from the Deerhill Lodge! | Джо из Дихилл Лодж! |
| Reception at Elks Lodge. | Прием в Элкс Лодж. |
| Lodge Kerrigan and Amy Seimetz co-wrote and directed all 13 episodes. | Лодж Керриган и Эми Сейметц написали и срежиссировали все тринадцать эпизодов, а также выполняли обязанности исполнительных продюсеров. |
| The winner of the three-day trip to the top of the Skytop Lodge is Dwight Shrute. | Победитель трёхдневной поездки на Скайтоп Лодж - Дуайт Шрут. |