| In 1975, in California, Lodge began practising Zen. | В 1975 году в штате Калифорния Лодж начал практиковать дзэн. |
| In 2013 she joined Hurst Lodge School in Ascot, Berkshire and graduated in 2015. | В 2013 году, она присоединилась к школе Хёрст Лодж в Аскоте, Беркшире. |
| Lodge wrote: While never questioning Bennett's personal courage, Ligertwood concluded that his action had been unjustified. | А. Б. Лодж пишет: «Не подвергая сомнению личное мужество Беннетта, Лайгертвуд пришёл к выводу, что его действия были неправомерными. |
| Night Piano Bar "Perun Lodge" provides 100 seats. | Ночной пиано бар "Перун Лодж" имеет 100 посадочных мест. |
| You're at the Hamilton Lodge. | А ты в отеле "Гамильтон Лодж". |
| We shall spend the wedding night at Lucas Lodge, and then travel to Hunsford on Friday. | Мы проведем брачную ночь в Лукас Лодж, а в пятницу уедем в Хэнсворт. |
| Devin Lodge and Jeremy attended Princeton together. | Девин Лодж и Джереми вместе учились в Принстоне. |
| I called in an order for Lodge. | Я заказывала по телефону на имя Лодж. |
| We believe Hiram Lodge is conducting criminal activity. | Мы думаем, что Хайрам Лодж замешан в преступлениях. |
| That is Hiram "The Ram" Lodge. Guys, let's show him some appreciation. | Это Хайрам «Таран» Лодж. Парни, выразим ему нашу благодарность. |
| You think Mr. Lodge is responsible? | Вы думаете, за это в ответе м-р Лодж? |
| You're working for Lodge Industries. | Ты работаешь на "Лодж Индастрис". |
| Tell Vincent I'll meet him at the Lodge in 20. | Скажи Винсенту, жду его в Лодж через 20 минут. |
| Welcome to Sagana Lodge, ma'am. | Добро пожаловать в Сагана Лодж, мэм. |
| Five generations of Lodge family breeding. | Я знаю! Пять поколений семейства Лодж! |
| Veronica Lodge, I'd heard whisperings. | Вероника Лодж, мне уже нашептали. |
| A Miss Rhoda Platt, sir, of Wisteria Lodge, Kitchener Road, East Dulwich. | Мисс Рода Плат, сэр. Вистерия Лодж, Китченер-роуд, Ист-Дульвидж. |
| Donnie Caan finally used his credit card at Trapper Lodge. | Донни Каан, наконец-то воспользовался своей кредиткой в Траппер Лодж. |
| Even people like Cheryl Blossom and Veronica Lodge and Archie Andrews. | Даже в таких как Шерил Блоссом или Вероника Лодж, или Арчи Эндрюс. |
| So, after Hermione Lodge negotiated a lesser sentence for our two avenging angels... | Поэтому, после того, как Гермиона Лодж договорилась о менее строгом наказании для двух наших ангелов-мстителей... |
| Veronica Lodge is more than willing and able. | Вероника Лодж охотно желает и может помочь. |
| When your father was arrested, we made you a legal officer of Lodge Industries. | Когда твоего отца арестовали, мы сделали тебя сотрудником по правовым вопросам в Лодж Индастриз. |
| I'm sorry, Ms. Lodge, but your card's been declined. | Мне жаль, мисс Лодж, но ваша карта не проходит. |
| She blinked, which means, I suspect, that Hermione Lodge is ready to negotiate. | Она дрогнула, а это, как я полагаю, значит, что Гермиона Лодж готова к переговорам. |
| Mrs. Lodge, this Quiche Lorraine is to die for. | Миссис Лодж, за этот лотарингский пирог и умереть можно. |