| Now, the next morning at 7:56 A.M., she leaves her hotel room, goes down the elevator to the lobby, and enters the conference room, where she stays until 4:25 P.M. | На следующее утро в 7:56 она покидает свой номер, спускается на лифте в вестибюль и входит в конференц-зал, где остаётся до 16:25. |
| On the first floor are located: lobby, locker rooms with shower (two locker rooms for athletes, judges, and two locker rooms for children's sections), bathrooms, massage and trainer's rooms, First Aid, toilets, utility and technical rooms. | На первом этаже расположены: вестибюль, раздевалки с душем (два раздевалках для спортсменов, судей и две раздевалки для детских разделов), ванные комнаты, массажные и тренажерные залы, первая помощь, туалеты, служебные и технические помещения. |
| Lobby's protected by five guards on rotating patrol. | Вестибюль защищают посменно по пять охранников. |
| Wireless LAN available in all public places: Lobby, VIP lounge and all meeting rooms. | Беспроводная сеть LAN доступна во всех общественных местах: вестибюль, VIP комната для отдыха и комнаты для переговоров. |
| Access to these areas via the Visitors' Lobby will be by delegation pass only. | Доступ в эти помещения через вестибюль для посетителей будет предоставляться исключительно по предъявлению делегатских пропусков. |
| The Vice-President attended the United Nations Private Sector Forum: Sustainable Energy for All (New York, General Assembly Lobby, 20 September 2011). | Вице-президент присутствовал на Форуме Организации Объединенных Наций по вопросам частного сектора: Устойчивая энергетика для всех (Нью-Йорк, вестибюль Генеральной Ассамблеи, 20 сентября 2011 года). |
| Pete, lobby. People. | Пит, это вестибюль, люди кругом. |
| They'll never get through the lobby. | Им не пройти через вестибюль. |
| We got the... the main lobby. Hallway. | Итак, вестибюль, коридор, |
| I'm walking into the lobby. | Я вхожу в вестибюль. |
| I'll walk you down to the lobby. | Я провожу тебя вниз в вестибюль |
| He came down to the lobby. | Он спустился в вестибюль. |
| The attacker worked his way through the lobby. | Нападавший прошел через вестибюль. |
| What lobby is...? | А какой вестибюль...? |
| Hallway, lobby, playground. | Коридор, вестибюль, игровую площадку. |
| And five seconds to cross the lobby. | Плюс 5 секунд на вестибюль. |
| Can you take the boys to the lobby? | Отведешь мальчиков в вестибюль? |
| Aim it into the lobby. | Направь его в вестибюль. |
| Take him back to the main lobby. | Отведи его в главный вестибюль. |
| The lobby is full of reporters and photographers. | Вестибюль полон репортёров и фоторафов |
| What do you think of the new lobby? | Как тебе новый вестибюль? |
| So, this is the lobby. | Итак, это вестибюль. |
| You can come quietly or we can drag you through your lobby in handcuffs. | Вы можете пойти добровольно, или мы потащим вас через вестибюль вашего отеля в наручниках. |
| The building's lobby was decorated with murals painted by the architect's brother, Antonio Pibernat, a post-impressionist painter influenced by the naturalist Barbizon School. | Вестибюль здания был украшен фресками, писанными братом архитектора Антонио Пибернатом, художником пост-импрессионистом под влиянием школы натуралиста Барбизона. |
| Exhibitions at Headquarters provide an educational and cultural experience for the 1 million visitors passing through the Public Lobby annually. | Проводимые в Центральных учреждениях выставки обеспечивают образовательный и культурный опыт для 1 млн. посетителей, проходящих ежегодно через вестибюль здания Генеральной Ассамблеи. |