If he lived through the crash, he might have been able to hunt. |
Если бы он выжил при крушении, он смог бы охотиться. |
I'm the reason that you lived. |
Думаешь, ты такой крутой, потому что выжил? |
Cause the ones that have haven't lived to talk about it! |
Да потому что никто не выжил, чтобы рассказать об этом! |
What a tyrant he would have been, had he lived! |
Каким бы тираном он был, если бы выжил! |
If you died and he had lived, what would he say to help Laura and Jonah? |
Если бы ты погиб, а он выжил, он бы заявил в суде, чтобы помочь Лауре и Джонаху? |
Newt said that no one has ever seen a Griever and lived to tell about it, right? |
Ньют сказал - никто из тех, кто их видел, не выжил, чтобы рассказать об этом. |
Word spread that I had lived when others had died, and for this, I became feared. |
распространился слух, что я выжил, а другие - нет, из-за этого меня стали бояться. |
That I lived to see it, and see it in such a place, take it in! |
Что я выжил, чтобы увидеть... все это, оказаться здесь. |
Do you know why I lived? |
Ты знаешь почему я выжил? |
This guy lived through a massacre. |
Этот парень выжил в бойне. |
So the baby lived. |
Итак, ребёнок выжил. |
He died, you lived. |
Он застрелен, а ты выжил. |
If Rudy had lived. |
Если бы Руди выжил. |
I'm the reason that you lived. |
Ты выжил благодаря мне. |
You're lucky he lived. |
Тебе повезло что он выжил. |
Well, you lived. |
Что ж, ты выжил. |
He lived, annoyingly. |
К сожалению, он выжил. |
If only he had lived. |
Если бы он выжил. |
No. You lived. |
Ќет. ы выжил. |
Boy lived, the girl didn't. Again. |
Парень выжил, девушка нет. |
Well, you jumped, you lived. |
Ты прыгнул и выжил. |
I fell down and I lived. |
Я упал и выжил. |
If that child had lived... |
Если бы этот ребенок выжил... |
But he tangled with a metahuman and lived to tell about it. |
Но он встретился с метачеловеком и выжил. |
Remarkably - no, miraculously - he lived. |
Что интересно - и удивительно он выжил. |