| If he lived through the crash, he might have been able to hunt. | Если бы он выжил при крушении, он смог бы охотиться. |
| I'm the reason that you lived. | Думаешь, ты такой крутой, потому что выжил? |
| Cause the ones that have haven't lived to talk about it! | Да потому что никто не выжил, чтобы рассказать об этом! |
| What a tyrant he would have been, had he lived! | Каким бы тираном он был, если бы выжил! |
| If you died and he had lived, what would he say to help Laura and Jonah? | Если бы ты погиб, а он выжил, он бы заявил в суде, чтобы помочь Лауре и Джонаху? |
| Newt said that no one has ever seen a Griever and lived to tell about it, right? | Ньют сказал - никто из тех, кто их видел, не выжил, чтобы рассказать об этом. |
| Word spread that I had lived when others had died, and for this, I became feared. | распространился слух, что я выжил, а другие - нет, из-за этого меня стали бояться. |
| That I lived to see it, and see it in such a place, take it in! | Что я выжил, чтобы увидеть... все это, оказаться здесь. |
| Do you know why I lived? | Ты знаешь почему я выжил? |
| This guy lived through a massacre. | Этот парень выжил в бойне. |
| So the baby lived. | Итак, ребёнок выжил. |
| He died, you lived. | Он застрелен, а ты выжил. |
| If Rudy had lived. | Если бы Руди выжил. |
| I'm the reason that you lived. | Ты выжил благодаря мне. |
| You're lucky he lived. | Тебе повезло что он выжил. |
| Well, you lived. | Что ж, ты выжил. |
| He lived, annoyingly. | К сожалению, он выжил. |
| If only he had lived. | Если бы он выжил. |
| No. You lived. | Ќет. ы выжил. |
| Boy lived, the girl didn't. Again. | Парень выжил, девушка нет. |
| Well, you jumped, you lived. | Ты прыгнул и выжил. |
| I fell down and I lived. | Я упал и выжил. |
| If that child had lived... | Если бы этот ребенок выжил... |
| But he tangled with a metahuman and lived to tell about it. | Но он встретился с метачеловеком и выжил. |
| Remarkably - no, miraculously - he lived. | Что интересно - и удивительно он выжил. |