Ten Central and East European countries, Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, are negotiating membership of the European Union. |
В настоящее время десять стран Центральной и Восточной Европы: Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Чешская Республика и Эстония ведут переговоры о вступлении в Европейский союз. |
Bolivia (Plurinational State of), El Salvador, Grenada, Hungary, Latvia, Lithuania, Serbia, Seychelles, the Solomon Islands, Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland also joined in sponsoring the draft resolution. |
К числу авторов проекта резолюции присоединились также Боливия (Многонациональное Государство), Венгрия, Гренада, Латвия, Литва, Сальвадор, Сейшельские Острова, Сербия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соломоновы Острова и Украина. |
In the ranking of 125 countries in terms of progress in the sphere of gender equality, published in November 2007 by the World Economic Forum (WEF), Lithuania (14) and Latvia (13) received the highest evaluations in the EU. |
В рейтинге, отражающем сравнительные успехи 125 стран в обеспечении гендерного равенства, опубликованном в ноябре 2007 года Всемирным экономическим форумом (ВЭФ), Литва (14 место) и Латвия (13 место) получили наивысшие оценки из всех стран ЕС. |
Many countries described different voluntary eco-labelling systems and also reported on the implementation of voluntary environmental management systems (Belgium, Denmark, Finland, Georgia, Germany, Italy, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Norway, Sweden, United Kingdom, Ukraine). |
Многие страны описали различные системы добровольной эко-маркировки продукции и сообщили о внедрении добровольных систем экологического менеджмента (Бельгия, Дания, Финляндия, Грузия, Германия, Италия, Казахстан, Латвия, Литва, Норвегия, Соединённое Королевство, Украина, Швеция). |
Of what was the Soviet Union then, only Estonia, Latvia and Lithuania have earned the designation "free" in Freedom House's annual report card on the rule of law, respect for fundamental freedoms and free and fair elections. |
Из того, что составляло Советский Союз, только Эстония, Латвия и Литва заслужили определения «свободных» в ежегодно издаваемом «Домом свободы» аттестате правопорядка, соблюдения основных свобод и свободы и справедливости выборов. |
Albania, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Georgia, Greece, Latvia, Lithuania, Micronesia (Federated States of), Monaco, Netherlands, Poland, Romania, Slovakia, Sweden. |
Австрия, Албания, Бельгия, Болгария, Греция, Грузия, Дания, Латвия, Литва, Микронезия (Федеративные Штаты), Монако, Нидерланды, Польша, Румыния, Словакия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Швеция, Эстония. |
There are 1,250 km of land borders with countries in the European Union, and the Ministry of the Interior reported on positive cooperation with its European Union neighbours such as Latvia, Lithuania and Poland. |
Протяженность наземной границы со странами, входящими в Европейский союз, составляет 1250 км, и Министерство внутренних дел сообщило о позитивном сотрудничестве с такими соседними странами - членами Европейского союза, как Латвия, Литва и Польша. |
Abstaining: Australia, Canada, Germany, Latvia, Liberia, Lithuania, Marshall Islands, Norway, Romania, Rwanda, Uruguay |
Воздержались: Австралия, Германия, Канада, Латвия, Либерия, Литва, Маршалловы Острова, Норвегия, Руанда, Румыния, Уругвай |
Asked whether the notification obligation under article 46 had been fulfilled, Croatia, Latvia, Lithuania, Montenegro, Poland, Romania and the Russian Federation confirmed that it had, while Belarus, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia responded that it had not. |
На вопрос о том, было ли выполнено предусмотренное в статье 46 обязательство уведомления, Латвия, Литва, Польша, Российская Федерация, Румыния, Хорватия и Черногория ответили утвердительно, а Беларусь, Словакия и бывшая югославская Республика Македония дали отрицательный ответ. |
Kaliningrad (Russian F.) - Lithuania - Siluppe (Latvia) - Kazakhstan (via Ozinky) |
Калининград (Российская Федерация) - Литва - Силупе (Латвия) - Казахстан (через Озинки) |
Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Denmark, Estonia, Finland, Georgia, Greece, Iceland, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Monaco, Moldova (Republic of), Montenegro, Poland, Romania and Sweden joined in sponsoring the draft resolution. |
К числу авторов проекта резолюции присоединились Босния и Герцеговина, Греция, Грузия, Дания, Исландия, Казахстан, Камбоджа, Латвия, Литва, Люксембург, Молдова (Республика), Монако, Польша, Румыния, Финляндия, Черногория, Швеция и Эстония. |
Many countries decided case-by-case (Armenia; Cyprus; Denmark; Finland; Germany; Italy; Latvia; Liechtenstein; Lithuania; Netherlands, while applying the precautionary principle; Slovakia; Sweden; United Kingdom). |
Во многих странах решение принимается на индивидуальной основе (Армения; Германия; Дания; Италия; Кипр; Латвия; Литва; Лихтенштейн; Нидерланды, на основе использования принципа предосторожности; Словакия; Соединенное Королевство; Финляндия; Швеция). |
Some countries had used the guidance on public participation in transboundary EIA (Armenia and France, for regulations only; Croatia; Finland; Kyrgyzstan; Latvia, for notification only; Lithuania; Moldova). |
Ряд стран использовали руководство по участию общественности в трансграничной ОВОС (Армения и Франция, только в отношении правил; Хорватия, Финляндия, Кыргызстан; Латвия, только в отношении уведомления; Литва; Молдова). |
Others had not used the guidance (Austria, Azerbaijan, Czech Republic, Denmark, Finland, Latvia, Lithuania, Netherlands, Norway, Slovakia, Slovenia, Sweden, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine, United Kingdom). |
Другие Стороны руководством не пользуются (Австрия, Азербайджан, бывшая югославская Республика Македония, Дания, Латвия, Литва, Нидерланды, Норвегия, Словакия, Словения, Соединенное Королевство, Украина, Финляндия, Чешская Республика и Швеция). |
The Special Rapporteur also wishes to highlight the support given to his mandate by Poland, the Czech Republic, Latvia, Lithuania and Estonia, and the important contribution of international NGOs to the promotion of human rights in Belarus. |
Кроме того, Специальному докладчику хотелось бы обратить внимание на поддержку, которую оказывали ему при выполнении его мандата Польша, Чешская Республика, Латвия, Литва и Эстония, а также на важный вклад международных НПО в дело поощрения прав человека в Беларуси. |
Educational institutions with ethno-cultural components are supplied with corresponding textbooks and materials with the assistance of the Belarus Ministry of Education and of other countries, such as Poland, Lithuania, Latvia, Ukraine, Armenia, the Republic of Korea and others. |
Учебные заведения, имеющие этнокультурные компоненты, обеспечиваются соответствующими учебниками и учебными материалами при содействии министерства образования Беларуси и других стран, таких как Польша, Литва, Латвия, Украина, Армения, Республика Корея и другие. |
"Obeliai (LG) - Eglaine (LZD)" [Lithuania - Latvia] |
"Обеляй (ЛЖД) - Эглайне (Латвийские железные дороги)" [Литва - Латвия] |
Abstaining: Argentina, Cameroon, Fiji, Gabon, Georgia, Latvia, Lithuania, Marshall Islands, Norway, Republic of Moldova, Russian Federation, Rwanda, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uruguay. |
Воздержались: Аргентина, бывшая югославская Республика Македония, Габон, Грузия, Камерун, Латвия, Литва, Маршалловы Острова, Норвегия, Республика Молдова, Российская Федерация, Руанда, Уругвай, Фиджи. |
The European Free Trade Association countries, members of the European Economic Association, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland and Romania align themselves with this statement. |
Страны Европейской ассоциации свободной торговли, члены Европейской экономической ассоциации, Венгрия, Кипр, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Румыния и Эстония присоединяются к данному заявлению. |
France, Greece, Italy and Spain reported an increase in the degradation of coastal marshes and intertidal ecosystems on the Mediterranean coast, and Estonia, Latvia, Lithuania, reported similar phenomena for the Baltic coast. |
Греция, Испания, Италия и Франция сообщили об усилении деградации прибрежных болот и литоральных экосистем на Средиземноморском побережье, а Латвия, Литва и Эстония сообщили об аналогичном явлении на Балтийском побережье. |
In a few there have been setbacks, however, such as in the Baltic States (Lithuania, Latvia) and in small island developing States (Saint Kitts and Nevis, Dominica and Jamaica). |
Однако в некоторых странах возникли препятствия, например в балтийских государствах (Литва, Латвия) и в малых островных развивающихся государствах (Сент-Китс и Невис, Доминика и Ямайка). |
Member States with landfill being the highest share of treated municipal waste are Bulgaria (100% of waste treated), Romania (99%), Malta (96%), Lithuania (95%), and Latvia (92%). |
К числу государств-членов, в которых наиболее высокая доля обрабатываемых муниципальных отходов размещается на свалках, относятся Болгария (100% обработанных отходов), Румыния (99%), Мальта (96%), Литва (95%) и Латвия (92%). |
With the exception of the Russian Federation, all the neighbouring countries of Belarus are also Parties to the Convention: Latvia (1998); Lithuania (2001); Poland (1997); and Ukraine (1999). |
За исключением Российской Федерации, Сторонами Конвенции также являются все соседние с Беларусью страны: Латвия (1998 год), Литва (2001 год), Польша (1997 год) и Украина (1999 год). |
Since CRIC 1 (November 2002) the following countries of the CEE region have acceded to the UNCCD: Latvia (19 January 2003), Russian Federation (29 May 2003), Lithuania (25 July 2003). |
З. После КРОК 1 (ноябрь 2002 года) к КБОООН присоединились следующие страны региона ЦВЕ: Латвия (19 января 2003 года), Российская Федерация (29 мая 2003 года), Литва (25 июля 2003 года). |
Mr. B. Mikuta (Lithuania), Mr. R. Ramanauskas (Lithuania), Mr. U. Mannama (Estonia), Mr. M. Eglitis (Latvia), and |
Г-н Б. Микута (Литва), г-н Р. Раманаускас (Латвия), г-н У. Маннама (Эстония), г-н М. Эглитис (Латвия) и г-н Г. Грубе (Латвия) |