Austria, Belgium, Benin, Chile, Costa Rica, Czech Republic, Denmark, Ecuador, Finland, France, Latvia, Lithuania, Netherlands, Nigeria, Norway, Panama, Paraguay, Peru, Poland, Portugal, Romania, Slovenia and Sweden: draft resolution |
Австрия, Бельгия, Бенин, Дания, Коста-Рика, Латвия, Литва, Нигерия, Нидерланды, Норвегия, Панама, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Румыния, Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Чили, Швеция и Эквадор: проект резолюции |
Australia, Belgium, Benin, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Chile, Cyprus, Finland, France, Germany, Iceland, Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Philippines, Poland, Republic of Korea, Romania, Slovakia, Slovenia and Sweden: draft resolution |
Австралия, Бельгия, Бенин, Болгария, Босния и Герцеговина, Германия, Исландия, Кипр, Латвия, Литва, Люксембург, Польша, Республика Корея, Румыния, Словакия, Словения, Филиппины, Финляндия, Франция, Чили, Швеция и Япония: проект резолюции |
(b) Estonia, Latvia and Lithuania shall contribute their shares to the Fund in accordance with the scale of apportionment for peacekeeping operations in effect on the date of their first assessment after 1 January 1998 for United Nations peacekeeping operations; |
Ь) Латвия, Литва и Эстония вносят свои доли в Фонд в соответствии со шкалой распределения взносов на операции по поддержанию мира, действующей на дату начисления их первого после 1 января 1998 года взноса на операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира; |
Page 3 Latvia and Lithuania |
Ь) Латвия и Литва |
Estonia, Latvia and Lithuania. |
Латвия, Литва и Эстония. |
Latvia, Lithuania, Malta, Monaco and Montenegro had joined the sponsors. |
Латвия, Литва, Мальта, Монако и Черногория присоединились к числу авторов этого проекта резолюции. |
For today our partners are such countries as Russia, Byelorussia, Hungary, Bulgaria, Pakistan, Egypt, Moldova, Lithuania, Poland. |
На сегодняшний день нашими партнёрами являются такие страны как Россия, Белоруссия, Венгрия, Болгария, Казахстан, Азейбарджайн, Грузия, Пакистан, Египет, Молдавия, Литва, Латвия, Польша, Германия, Вьетнам. |
Belarus, Croatia, Latvia, Lithuania, Montenegro, Poland, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia reported full compliance with article 9. |
Беларусь, бывшая югославская Республика Македония, Латвия, Литва, Польша, Словакия, Хорватия и Черногория сообщили о полном выполнении ими статьи 9. Российская Федерация указала на частичное принятие внутренних мер, обеспечивающих публичное распространение информации о процедурах и контрактах закупок статьи 9). |
The Baltic states (Lithuania, Latvia and Estonia) became part of the Russian sphere. |
Прибалтийские страны (Литва, Латвия, Эстония) относятся ко 2-й зоне. |
The countries that had been involved so far in this programme included Belarus, Estonia, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Ukraine and Uzbekistan. |
К настоящему времени в этой программе участвуют Беларусь, Казахстан, Латвия, Литва, Узбекистан, Украина и Эстония. |
Children's and youth collectivesi took part In this festival from such countries as Denmark, Sweden, Russia, Estonia, Latvia, Lithuania and Belorussia. |
В этом фестивале принимали участие детские и молодежные коллективы с таких стран как Дания, Швеция, Россия, Эстония, Латвия, Литва и Белорусия. Цирковая студия "Шипсяна" был признан лучшим коллективом. |
EIT hosts are Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, the Russian Federation and Slovakia. |
К числу стран, находящихся на переходном этапе, в которых осуществляются соответствующие проекты, относятся Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Российская Федерация, Словакия, Хорватия, Чешская Республика и Эстония. |
Several countries reported shortening the length of time from the reference period to release for their short-term indicators (examples are: Lithuania, Latvia). |
Ряд стран сообщили, что раньше стали выходить сводки краткосрочных показателей (например, Литва, Латвия). |
The other four - Slovenia, Poland, Lithuania, and Slovakia - have directly elected presidents, but none comes constitutionally and politically close to Kuchma's Ukraine. |
Четыре из них - Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками. |
The project has altogether 35 partners from the following countries: Belarus, Denmark, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Poland, Russia and Sweden. The Lead Partner is the Nordic Council of Ministers (NCM) Office in Lithuania. |
Партнеры проекта (общее количество - 35) представляют следующие страны: Беларусь, Дания, Латвия, Литва, Польша, Россия, Финляндия, Швеция и Эстония. |
Andrius Kuliesis, State Forest Survey Service (SFSS), Lithuania |
Кулиесис Андриус, Государственная служба наблюдения за лесами, Латвия |
About 95% of skimmed milk powder and about 85% of butter are exported to close and far foreign countries (Russia, Lithuania, Bulgaria, Holland, France, Japan, China and African countries). |
Около 95% производимого БМКК сухого обезжиренного молока типа АДМИ и около 85% масла сливочного экспортируется в страны ближнего и дальнего зарубежья (Россия, Латвия, Болгария, Голландия, Франция, Япония, Китай, Мексика и страны Африки). |
However, the Czech Republic, Hungary, Lithuania, Moldova, the Netherlands, Poland and Sweden would not, as Parties of origin, have organized a public hearing in the affected Party as this was the affected Party's responsibility. |
Кыргызстан и Латвия отметили, что открытые слушания, как правило, проводятся в затрагиваемой Стороне; Румыния указала, что она бы желала принять участие в таких слушаниях. |
The World Bank has provided support to Bulgaria, Latvia and Lithuania for child care reform, aiming at family-centred outcomes for children and families at risk, with positive results beginning to emerge. |
Хотя Болгария, Латвия и Литва еще не представили Комитету по правам ребенка свои вторые доклады, замечания Комитета по ранее представленным первоначальным докладам остаются в силе. |
Citizens of Albania, Hungary, Georgia, Jordan, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia, Czech Republic, Estonia, and Yugoslavia - pay for 1 month visa after arrival to Istanbul. |
Граждане государств: Албания, Венгрия, Грузия, Иордания, Латвия, Литва, Польша, Словакия, Таджикистан, Чехия, Эстония, Югославия - по приходу в Стамбул оплачивают марку месячной визы. |
Its depression continues, whereas countries like Latvia, Lithuania, and Estonia, which carried out early, radical fiscal adjustments and liberalized their economies, are enjoying strong growth. |
Её депрессия продолжается, а между тем, такие страны, как Латвия, Литва и Эстония, которые сразу радикально адаптировали бюджет и либерализовали экономику, получили уверенный экономический рост. |
The three Baltic countries - Latvia, Estonia and Lithuania - will be among the smallest members when they join the Union on May 1, 2004, their total of 6 million people representing just 1.5% of the then EU's population. |
Три страны Балтии - Латвия, Эстония и Литва, присоединившись к Евросоюзу, будут одними из самых его малых членов, поскольку 6 миллионов человек, живущих в этих странах, составляют всего лишь 1,5% населения будущего ЕС. |
Since the Kremlin interrupted energy supplies to the Baltic states in 1990 in a futile attempt to stifle their independence movements, it has continued to use pipeline politics against countries such as Poland, Latvia, and Lithuania - all new EU members. |
С тех пор, как Кремль прекратил поставки энергии в страны Балтии в 1990 г, тщетно пытаясь подавить освободительное движение, он продолжает использовать «политику трубы» в отношении таких стран, как Украина, Грузия, Латвия и Литва. |
The Baltic republics of Estonia, Latvia, and Lithuania were the first to insist on traveling their own national path, and have since linked their fate to Europe as members of the European Union and NATO. |
Балтийские республики - Эстония, Латвия и Литва - были первыми из тех, кто настоял на путешествии по своему собственному национальному пути. С этого времени они связали свою судьбу с Европой в качестве членов Европейского Союза и НАТО. |
I wish to note that, since the initial publication of the draft resolution, China, Georgia, India, Latvia and Lithuania have become sponsors. |
Я хотел бы сообщить, что за время, прошедшее со дня опубликования проекта, к числу соавторов проекта также присоединились Индия, Латвия, Китай, Литва и Грузия. |