| Предложение | Перевод |
| Lithuania was among the first signatories to these major instruments. | Литва была в числе тех, кто первыми подписал эти важные документы. |
| Seven teams have participated from Lithuania and Latvia. | В турнире приняли участие 7 команды из Литвы и Латвии. |
| All except Lithuania and Montenegro quoted passages of domestic legislation. | Все страны, кроме Литвы и Черногории, процитировали выдержки из внутреннего законодательства. |
| He earnestly hoped that Lithuania would shortly abolish capital punishment. | Г-н Прадо Вальехо искренне надеется на то, что смертная казнь в Литве будет в ближайшее время отменена. |
| Lithuania has benefited greatly from technical cooperation programmes in recent years. | Мероприятия, осуществлявшиеся в последние годы в рамках программы технического сотрудничества, принесли Литве огромную пользу. |
| Lithuania welcomes measures to strengthen the United Nations administrative structures in charge of peacekeeping operations. | Литва приветствует меры, направленные на укрепление административных структур Организации Объединенных Наций, ответственных за операции по поддержанию мира. |
| Nevertheless, Lithuania supported readmission as an instrument for preventing illegal migration. | Вместе с тем Литва поддерживает принцип обратного приема в качестве инструмента, позволяющего предотвратить нелегальную эмиграцию. |
| I heard Vilnius, Lithuania buses are still cheap. | Я слышал в Вильнюсе, Литве, басы до сих пор по дешёвке. |
| Lack of resources deferring the realisation of projects was mentioned by Lithuania. | Венгрия и Литва упомянули о том, что им не хватает средств для реализации таких проектов. |
| All travel services in Lithuania, Latvia, Estonia and more... | Все услуги по путешествиям в Литве, Латвии, Эстонии и не только... |
| Only Italy, Japan and Lithuania indicated that such research had been government-sponsored. | О том, что такие научные исследования финансировались правительством, сообщили лишь Италия, Литва и Япония. |
| Education of teachers is carried out through seminars held in Lithuania and abroad. | Обучение преподавателей осуществляется в форме проведения семинаров, организуемых как в Литве, так и за ее пределами. |
| Some of the projects involve organizations established by third-country nationals residing in Lithuania. | Некоторые проекты реализуются при участии организаций, созданных гражданами третьих стран, которые живут в Литве. |
| Lithuania mentioned that operators provide data. | Литва упомянула о том, что данные предоставляют операторы. |
| While hate crime did occur in Lithuania, the number of cases remained small. | Хотя в Литве имеют место преступления на почве ненависти, количество связанных с ними дел продолжает оставаться незначительным. |
| It is noteworthy that Lithuania also adopted legislative measures to criminalize illicit enrichment. | Следует отметить, что в Литве приняты также законодательные меры по признанию незаконного обогащения преступным деянием. |
| I'm in Lithuania then, only tonight matters. | Я уже почти в Литве, имеет значение только сегодняшний вечер. |
| However, advertising in Lithuania is not gender-neutral yet. | Однако реклама в Литве до сих пор не является нейтральной в гендерном отношении. |