Croatia, Latvia, Lithuania, Poland and Slovakia reported full implementation of measures providing for confiscated property to be disposed of, including by return to its prior legitimate owner (art. 57, para. 1). |
Латвия, Литва, Польша, Словакия и Хорватия сообщили о полном осуществлении мер, предусматривающих распоряжение конфискованным имуществом, включая возвращение такого имущества его предыдущим законным собственникам (пункт 1 статьи 57). |
Provisions and scope of Europol guidelines in most cases (Czech Republic, Cyprus, Hungary, Latvia, Lithuania, Slovenia, Spain) had been incorporated into national legislation on witness protection. |
В большинстве случаев положения и сфера применения руководящих принципов Европола (Венгрия, Испания, Кипр, Латвия, Литва, Словения, Чешская Республика) были инкорпорированы в национальное законодательство по вопросам защиты свидетелей. |
Area E. North-East Europe (Belarus, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Russian Federation, Ukraine) |
Зона Е. Северо-Восточная Европа (Беларусь, Латвия, Литва, Российская Федерация, Украина, Финляндия, Эстония) |
The transitional period of two years applies to eight new Member States that acceded to the European Union on 1 May 2004: the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia. |
Переходный период продолжительностью два года распространяется на восемь новых государств-членов, которые присоединились к Европейскому союзу 1 мая 2004 года: Чешская Республика, Эстония, Латвия, Литва, Венгрия, Польша, Словения и Словакия. |
There are: Bulgaria, Canada, Czech Republic, Estonia, Hungary, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Mexico, Poland, Sweden and Ukraine. |
В их число входят: Болгария, Венгрия, Казахстан, Канада, Латвия, Литва, Мексика, Польша, Украина, Чешская Республика, Швеция и Эстония. |
In its decision 2007/7 the Executive Body noted with regret that the following eight Parties: Estonia, France, Greece, Latvia, Lithuania, Monaco, Portugal and the European Community were still not in compliance with their obligations to report on strategies and policies for 2006. |
В своем решении 2007/7 Исполнительный орган с сожалением отметил, что следующие восемь Сторон: Греция, Латвия, Литва, Монако, Португалия, Франция, Эстония и Европейское сообщество, все еще не выполнили свои обязательства по представлению данных о стратегиях и политике за 2006 год. |
As is known, Lithuania, Belgium, after the initiative was able to increase their number of votes in the Council of Europe to seven, while Latvia and Estonia was divided into only four votes. |
Как известно, Литва, Бельгия, после инициативе удалось увеличить число своих голосов в Совете Европы, к семи, в то время как Латвия и Эстония была разделена на лишь четыре голоса. |
The accommodation was signed by the Chairman of AFA - Elshan Musaev (Azerbaijan) and Co Chairman of BFA - Tatiana Melehova (Latvia) and Rimantas Yakubas Grigaravichius (Lithuania). |
Соглашение подписали председатель АФА - Эльшан Мусаев (Азербайджан) и сопредседатели БФА - Татьяна Мелехова (Латвия) и Римантас Якубас Григаравичиус (Литва). |
Lithuania, Latvia and Estonia, as sovereign Member States of the Baltic region, expect every neighbouring State to respect their national laws and regulations and to observe the principles of international law in their mutual relations. |
Литва, Латвия и Эстония как суверенные государства - члены балтийского региона ожидают, что все соседние государства будут уважать их внутреннее законодательство и соблюдать принципы международного права в их взаимоотношениях. |
Estonia, Latvia and Lithuania pledge to deepen their close relations with the Alliance through the Euro-Atlantic Partnership Council, the Partnership for Peace, and the intensified dialogue process. |
Латвия, Литва и Эстония обязуются углублять свои тесные связи с альянсом через Совет Евроатлантического партнерства, "Партнерство ради мира" и более активный диалог. |
Estonia, Latvia and Lithuania remain committed to developing sound legislation in this field and to enhancing the implementation of this legislation through the strengthening of a fair and well-functioning judicial system. |
Латвия, Литва и Эстония по-прежнему привержены делу разработки надлежащего законодательства в этой области и содействия претворению в жизнь этого законодательства через укрепление справедливой и надлежащим образом функционирующей судебно-правовой системы. |
The associated countries of Bulgaria, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia and Slovenia, and Iceland and Norway, members of the European Economic Area, align themselves with the present statement. |
К настоящему заявлению присоединяются ассоциированные страны Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Румыния, Словакия, Словения и Эстония и участники Европейского экономического пространства Исландия и Норвегия. |
Most of the Government replying to the questionnaire reported that their respective law enforcement agencies (Czech Republic, Croatia, Hungary, Latvia, Lithuania, Romania, Russia, Spain) were receiving adequate budgetary provision to fund the establishment and maintenance of effective witness protection schemes. |
Большинство правительств, представивших свои ответы на вопросник, сообщили, что их соответствующие правоохранительные органы (Венгрия, Испания, Латвия, Литва, Россия, Румыния, Хорватия, Чешская Республика) располагают достаточными бюджетными средствами для финансирования создания и функционирования систем эффективной защиты свидетелей. |
In the Global Gender Gap Report published by the World Economic Forum in the end of 2006, Latvia and Lithuania were ranked best from among the new Member States: Latvia was ranked as number 19, and Lithuania as number 21. |
Во Всемирном докладе о разнице в положении мужчин и женщин, опубликованном Всемирным экономическим форумом в конце 2006 года, Латвия и Литва получили наиболее высокую оценку среди новых государств-членов: Латвия заняла 19-е место, а Литва - 21-е место. |
The Independent Amateur Hockey League (NAHL - Latvian: Neatkarīga amatieru hokeja līga) is the largest amateur ice hockey league in the Baltic States (Estonia, Latvia, Lithuania). |
Neatkarīga amatieru hokeja līga, англ. Independent amateur hockey league, Рига, Латвия) - крупнейшая федерация любительского хоккея в странах Балтии. |
Albania, Azerbaijan, Czech Republic, Estonia, Georgia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Sweden, Ukraine, United States of America. |
Албания, Азербайджан, Чешская Республика, Эстония, Грузия, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Швеция, Украина, Соединенные Штаты Америки. |
Bulgaria, France, Italy, Latvia, Lithuania, Norway, Poland, Portugal, Romania and Sweden |
Болгария, Италия, Латвия, Литва, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Франция и Швеция |
Croatia, Latvia, Lithuania and Norway set the first of March of the year following the reporting year, the Flanders Region of Belgium 15 March and there were a number of different dates for the United Kingdom. |
Хорватия, Латвия, Литва и Норвегия установили этот срок на первое марта года, следующего за отчетным, Фламандский регион Бельгии - на 15 марта, а в Соединенном Королевстве установлен целый ряд различных сроков. |
At present, Latvia has no agreements (conventions) or any other official documents concluded with other States, except a previous informal (oral) agreement between Latvia and Lithuania on coordination of a groundwater monitoring programme. |
На настоящий момент Латвия не заключила какие-либо соглашения (конвенции) или любые другие официальные документы с другими государствами, за исключением ранее заключенного между Латвией и Литвой неофициального (устного) соглашения о координации программы мониторинга грунтовых вод. |
8 countries concluded new agreements to recognize UNMIK travel documents (Armenia, Cyprus, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia and Uzbekistan) |
Новые соглашения о признании проездных документов МООНК были заключены с 8 странами (Армения, Кипр, Латвия, Литва, Польша, Словакия, Узбекистан и Эстония) |
The goal of eventual adoption of the euro has become a new anchor for macroeconomic policies for the new EU members, and a number of them, namely Estonia, Latvia, Lithuania, Slovakia and Slovenia, have already formally joined the second European Exchange-Rate Mechanism. |
Задача перехода в перспективе на евро стала новым ориентиром в макроэкономической политике новых членов ЕС, и ряд стран, в частности Эстония, Латвия, Литва, Словакия и Словения, уже формально присоединились ко второму Европейскому механизму установления обменных курсов. |
In the competition participated 16 countries: Estonia, Latvia, Russia, Belarus, Ukraine, Moldova, Georgia, Great Britain, Slovakia, Hungary, Czech Republic, Poland, Romania, Japan and Lithuania. |
В соревнованиях принимало участие 16 стран: Эстония, Латвия, Россия, Белорусия, Украина, Молдавия, Грузия, Англия, Словакия, Венгрия, Чехия, Польша, Румыния, Япония и Литва. |
He has performed over 1600 concerts in Poland, Brazil, Czech Republic, Estonia, Lithuania, Latvia, Mexico, Germany, Russia, Slovakia, Sweden, Switzerland, and Ukraine. |
Принимал участие в более 1600 концертах в таких странах как Польша, Бразилия, Чехия, Эстония, Литва, Латвия, Мексика, Германия, Россия, Словакия, Швеция, Швейцария, Украина. |
Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Macedonia Former Yugoslavic Republic, Poland, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Hungary, Croatia, Czechia, Chernogoria. |
Албания, Босния и Герцеговина, Болгария, Эстония, Латвия, Литва, Македония Бывшая Югославская Республика, Польша, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, Венгрия, Хорватия, Чехия, Черногория. |
In previous years the following countries have been represented at the Drafting Committee: Austria, Canada, Estonia, Finland, France, Germany, Hungary, Latvia, Lithuania, the Netherlands, Poland, Russian Federation, Sweden, United Kingdom and United States of America. |
В прежние годы в состав Редакционного комитета входили следующие страны: Австрия, Венгрия, Германия, Канада, Латвия, Литва, Нидерланды, Польша, Российская Федерация, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки, Финляндия, Франция, Швеция и Эстония. |