Английский - русский
Перевод слова Lithuania
Вариант перевода Латвия

Примеры в контексте "Lithuania - Латвия"

Примеры: Lithuania - Латвия
1999 Gothenburg Protocol: Bulgaria, Denmark, Finland, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Portugal, Romania, Spain and the European Community. Гётеборгский протокол 1999 года: Болгария, Дания, Испания, Латвия, Литва, Люксембург, Португалия, Румыния, Финляндия и Европейское сообщество.
The two largest waves of deportations occurred in June 1941 and March 1949 simultaneously in all three Baltic states (Estonia, Latvia, and Lithuania). Две самые большие волны депортаций произошли в июне 1941 года и в марте 1949 года одновременно во всех трёх странах Балтии (Эстония, Латвия и Литва).
Estonia, Latvia and Lithuania have also requested UNDCP to introduce them to the master-plan concept, which they might consider adopting in future. Латвия, Литва и Эстония также обратились к ЮНДКП с просьбой ознакомить их с концепцией генерального плана, вопрос о принятии которого они, возможно, рассмотрят в будущем.
The latter currently comprise: Brazil; Bulgaria; China; Estonia; Indonesia; Latvia; Lithuania; Romania; Russian Federation; Slovenia; Ukraine. К числу последних в настоящее время относятся: Болгария, Бразилия, Индонезия, Китай, Латвия, Литва, Российская Федерация, Румыния, Словения, Украина и Эстония.
Regret was expressed that Albania, Bulgaria, Croatia, Denmark, Latvia, Lithuania, Montenegro, and Monaco were not represented at the meeting. Было выражено сожаление в связи с тем, что на совещании не представлены Албания, Болгария, Дания, Латвия, Литва, Монако, Хорватия и Черногория.
Four countries - Estonia, Latvia, Lithuania and the Russian Federation - were members of the Baltic division of the United Nations Group of Experts on Geographical Names. В этот период членами Балтийского отдела Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям являлись следующие четыре страны: Латвия, Литва, Российская Федерация и Эстония.
Estonia*, Latvia*, Liechtenstein*, Lithuania Эстония , Латвия , Литва , Лихтенштейн
Estonia, Latvia and Lithuania plan to introduce PPI for services but these countries have minimal resources for price statistics in general and the horizon of planning varies country to country. Эстония, Латвия и Литва планируют начать расчет ИЦП услуг, однако эти страны располагают лишь минимальными ресурсами для сбора ценовой статистики и имеют различные горизонты планирования.
The 10 new member States were: Cyprus, Malta, the Czech Republic, Slovakia, Latvia, Slovenia, Poland, Hungary, Lithuania and Estonia. Этими десятью новыми государствами-членами стали: Кипр, Мальта, Чешская Республика, Словакия, Латвия, Словения, Польша, Венгрия, Литва и Эстония.
A total of 10 countries have received assistance from FAO in the European region and include Croatia, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Slovakia, Slovenia, Latvia and Bulgaria. Всего в европейском регионе помощь со стороны ФАО получили следующие 10 стран: Хорватия, Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Литва, Польша, Словакия, Словения, Латвия и Болгария.
The following Member States, which are associated with the European Union, have expressed their intention to join in the statement: Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania and Slovakia. Следующие ассоциированные с Европейским союзом государства-члены выразили свое намерение присоединиться к этому заявлению: Болгария, Кипр, Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Румыния и Словакия.
Estonia, Latvia and Lithuania believe that the excessive assessment rates for the 22 Member States were partly the result of the present procedure and methodology for determining scales of assessment. Эстония, Латвия и Литва полагают, что завышенные ставки взносов 22 государств-членов были частично результатом нынешней процедуры и методологии определения шкалы взносов.
Estonia, Latvia and Lithuania are here among us in this Assembly as democratic and sovereign countries from which Russian troops have at long last been withdrawn. Эстония, Латвия и Литва находятся среди нас в этой Ассамблее в качестве демократических и суверенных стран, из которых, наконец, выведены русские войска.
Today, the Baltic States of Estonia, Latvia and my own country, Lithuania, are increasingly aware of the adverse consequences of the drug problem and of the need for a comprehensive approach in combating this scourge. Сегодня балтийские государства - Эстония, Латвия и моя страна Литва - все больше осознают пагубные последствия проблемы наркотиков и необходимость всеобъемлющего подхода в борьбе с этим злом.
Lithuania suffered the same long years of Soviet occupation as Estonia and Latvia, and shared with them the joy of liberation and the restoration of our independence. Литва переносила подобное долгие годы советской оккупации, как и Эстония и Латвия, и разделила вместе с ними радость освобождения и восстановления нашей независимости.
Estonia, Latvia and Lithuania emphasize their intention to deepen their economic integration with Europe and the global economy, based on the principles of free movement of people, goods, capital and services. Латвия, Литва и Эстония подчеркивают свое намерение углублять экономическую интеграцию с Европой и мировой экономикой на основе принципов свободного движения людей, товаров, капитала и услуг.
Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia have associated themselves with this statement, as has Liechtenstein. Болгария, Чешская Республика, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия и Словения присоединяются к этому заявлению, как и Лихтенштейн.
While still only associated countries of the EU, Latvia, Lithuania and Poland have already been forced to adjust their external policies to the common line of the European Union. Уже сейчас, будучи еще только ассоциированными странами ЕС, Польша, Латвия и Литва вынуждены корректировать свой внешнеполитический курс с учетом общей линии Евросоюза.
A similar Forum has been also established for the Baltic Rim transition economies (Latvia, Estonia, Lithuania, and the Kaliningrad and St. Petersburg regions of the Russian Federation). Аналогичный форум создан и для находящихся на переходном этапе стран Балтийского кольца (Латвия, Эстония, Литва, а также Калининградская и Ленинградская области Российской Федерации).
The present contracting parties to HELCOM are Denmark, Estonia, the European Community, Finland, Germany, Latvia, Lithuania, Poland, the Russian Federation and Sweden. Нынешними договаривающимися сторонами ХЕЛКОМ являются Германия, Дания, Европейское сообщество, Латвия, Литва, Польша, Российская Федерация, Финляндия, Швеция и Эстония.
The Committee also decided to contact affected Parties identified by the NGO (Latvia, Lithuania, Poland and Ukraine) to enquire into their experiences, if any, in the application of the Convention to the proposed activity. Комитет также решил связаться с затронутыми Сторонами, указанными НПО (Латвия, Литва, Польша и Украина), чтобы ознакомиться с их опытом применения Конвенции к планируемой деятельности в случае наличия такового.
Latvia praised Lithuania for its commitment in promoting and protecting human rights, its cooperation with special procedures and highlighted that it was one of the first countries having issued a standing invitation to them. Латвия с удовлетворением отметила приверженность Литвы поощрению и защите прав человека, ее сотрудничество с представителями специальных процедур и подчеркнула, что она одной из первых стран направила им постоянное приглашение.
Latvia, Lithuania, Poland, Romania and Slovakia provided information on the specific ability of such legislation to enable national authorities to execute an order of confiscation issued by a foreign court. Латвия, Литва, Польша, Румыния и Словакия сообщили о конкретных положениях своего законодательства, позволяющих национальным компетентным органам исполнять постановления о конфискации, вынесенные судом иностранного государства.
Out of the 10 reporting parties, Belarus, Croatia, Latvia, Lithuania and Poland reported full implementation of measures providing for the return and disposal of assets. Из 10 представивших ответы участников Беларусь, Латвия, Литва, Польша и Хорватия сообщили о полном осуществлении мер, предусматривающих возвращение активов и распоряжение ими.
Belarus, Croatia, Latvia, Lithuania, Poland and Romania indicated that measures consistent with the Convention had been adopted to provide for the deduction of expenses incurred in the disposal or return of confiscated property (art. 57, para. 4). Беларусь, Латвия, Литва, Польша, Румыния и Хорватия отметили принятие соответствующих Конвенции мер, предусматривающих вычитание расходов, понесенных в ходе распоряжения конфискованным имуществом или его возвращения (пункт 4 статьи 57).