Infrastructural measures for the development of goods stations, interports and intermodal centres and the construction of factory spur lines have been financed by new investments (approximately Lit 620 billion) under the Management Contract. |
Деятельность в области инфраструктуры, направленная на развитие грузовых железнодорожных станций, складских помещений и центров интермодальных перевозок, а также на строительство подъездных путей к промышленным предприятиям, финансировалась с помощью новой программы капиталовложений (около 620 млрд. лир), указанной в плане-контракте. |
The current Management Contract, signed on 25 March 1996, provides for investments during the period 1992-2000, mainly through successive finance acts (the Government has deferred allocation of a portion of the resources until 2002) of Lit 55,100 billion, broken down as follows: |
В действующем плане-контракте, подписанном 25 марта 1996 года, предусматривается осуществление капиталовложений на период между 1992 и 2000 годами, в частности, с помощью нескольких актов по финансовым вопросам государство распределило четвертую часть ресурсов вплоть до 2002 года в размере 55,1 млрд. лир следующим образом: |
The Government of Italy has contributed Lit 1 billion to UNICEF for a social and health programme. |
Правительство Италии выделило ЮНИСЕФ 1 млрд. итальянских лир на осуществление программы в области оказания социальных услуг и медико-санитарного обслуживания. |
For 1996, the Government of Italy projects at Lit 2.6 billion its contribution for humanitarian interventions in the Sudan in favour of Sudanese refugees in northern Uganda. |
В 1996 году правительство Италии планирует выделить 2,6 млрд. итальянских лир на цели оказания гуманитарной помощи Судану в интересах суданских беженцев в северной Уганде. |
The Institute for Experimental Medicine, in cooperation with the Ukrainian Academy of Sciences, has financed the preliminary phase of a project concerning the treatment of illnesses deriving from exposure to small quantities of radionuclides, at a cost of Lit 390 million. |
Институт экспериментальной медицины в сотрудничестве с украинской Академией наук финансировал предварительный этап проекта, касающийся лечения заболеваний, связанных с воздействием небольших количеств радионуклидов, расходы по которому составили 390 млн. итальянских лир. |
With regard to civil matters, the judge is responsible for hearing litigations of any nature, except for cases related to movable property the value of which does not exceed Lit 50 million. |
При ведении гражданских дел в функции судьи входит заслушивание тяжб любого характера, за исключением вопросов, касающихся движимого имущества стоимостью не более 50 млн. итальянских лир. |
Lit 9.7 billion State's contribution to the development of an "Italian high-speed system" |
9700 млрд. лир не реализацию проекта "Итальянская система высокоскоростного железнодорожного движения" в рамках государственной помощи |
Disbursements in 1992 have been worth Lit 212.7 billion, of which the sum of Lit 159.5 billion was given as grants and Lit 53.2 billion as soft loans. |
В 1992 году было выделено 212,7 млрд. лир, из них 159,5 млрд. лир было передано в форме безвозмездных субсидий, а 53,2 млрд. лир - в виде льготных займов. |
Of this amount, Lit 800 million will go towards continuing the health and social programme of Garoe; and Lit 2.1 billion has been pledged to UNHCR and to UNICEF for their health and social programmes. |
Из этой суммы 800 млн. лир будет использоваться для продолжения осуществления медицинской и социальной программы в Гарое; 2,1 млрд. лир будет предоставлено УВКБ и ЮНИСЕФ для осуществления их программ в области здравоохранения и социальных программ. |
b According to its letter dated 8 December 2000 and received on 15 December 2000 by the Office of the High Commissioner, the Ministry of Foreign Affairs has ordered the payment of Lit 464,705,000, corresponding to Euro 240,000, for the years 1999 and 2000. |
Как сообщается в письме от 8 декабря 2000 года, полученном 15 декабря Управлением Верховного комиссара, министерство иностранных дел распорядилось выплатить сумму в 464705000 лир (240000 евро) за 1999 и 2000 годы. |