Английский - русский
Перевод слова Lit
Вариант перевода Зажгла

Примеры в контексте "Lit - Зажгла"

Примеры: Lit - Зажгла
You turned on the gas, and you lit a match. Ты включила газ, и зажгла спичку.
So, she packed her bags, lit the candles, got in the bath and was drowned. Значит, она упаковала сумки, зажгла свечи, погрузилась в ванну и утонула.
A match you lit, no doubt. Не сомневаюсь, что спичку зажгла ты.
Then you lit candle number 8 at precisely 8 A.M. Тогда ты зажгла свечу номер 8 ровно в 8 утра.
I made him dinner, I lit candles, I wore this. Я приготовила ему ужин, зажгла свечи, надела это.
So I lit a few candles and sprinkled some rose petals. Итак я зажгла немного свечей и побрызгала слегка лепестки роз.
So I splashed some gasoline around and lit a match. Так что я полила вокруг бензином и зажгла спичку.
I lit a candle a few months ago. Я зажгла свечё пару месяцев тому.
Our mother had just lit the candles for the Sabbath. Мама тогда только зажгла свечи в честь шаббата.
She got dressed up, set the table, lit the candles. Она оделась, накрыла стол, зажгла свечи.
Aviva had some candles lit, and I guess the sweater got too close. Авива зажгла свечи, а я, кажется, задела их.
You lit candle number 1 at 7:58 this morning and Joey Lockhart showed up. Ты зажгла свечу номер 1 в 7:58 утра. и Джои Локхарт явился.
No, I lit a fire and I threw the lease in. Нет, я зажгла огонь и бросила туда.
That night, Ira gathered remnant forces, entered into the small hut with kerosene... and lit a match. В ту ночь Ира собрала остаток сил, вошла с бидончиком керосина в избу... и зажгла спичку.
I bought dinner, I spent half the day cooking it, I got dressed up, and I lit candles. Я купила продукты, полдня готовила ужин, я приоделась и зажгла свечи.
And I lit the pilot light too soon and whoosh! И я зажгла запал слишком быстро, и буух!
I lit candle number 1 and wish number 1 on my list came true. Я зажгла свечу номер 1 и желание номер 1 в моем списке сбылось.
He believed that Aphrodite, a woman... in case you didn't know... formed the human eye and lit a fire in it, allowing us to see. Он считал, что Афродита, женщина, если вы не знали, создала человеческий глаз и зажгла в нём огонь, позволяющий нам видеть.
But she will serve me as she has for years, as my muse who has lit an inferno inside of me. Но она будет служить мне, как служила много лет, - музой, что зажгла во мне "Инферно".
On this subject, my delegation congratulates the brotherly Republic of Niger, which, on 25 September, lit the "flame of peace" by destroying more than 1,000 destructive small weapons. В этом контексте моя делегация поздравляет братскую Республику Нигер, которая 25 сентября зажгла «факел мира», уничтожив более 1000 единиц стрелкового оружия.
When I was at Vista, this girl... her friends snuck in a lighter, and, at 2:00 in the morning... she went by one of the doors, and she lit the match. Когда я была в "Висте", одна девочка... ее друзья пронесли зажигалку, и в 2 часа ночи... она подошла к одной из дверей и зажгла спичку.
I was the one who broke into the Gamma Psi house and lit the candle that started the fire that burned the house down. Это я влезла в дом Гамма Сай и зажгла свечку из-за которой начался пожар, который спалил дом.
He believed that Aphrodite made the human eye out of the four elements and that she lit the fire in the eye which shone out from the eye, making sight possible. Он считал, что из этих четырёх элементов, богиня Афродита создала человеческий глаз, и зажгла в нём огонь, свечение которого и делало зрение возможным.
I'm not lit well. Я не зажгла как следует.
I have lit a candle for you. Я зажгла свечу для тебя.