You turned on the gas, and you lit a match. |
Ты включила газ, и зажгла спичку. |
So, she packed her bags, lit the candles, got in the bath and was drowned. |
Значит, она упаковала сумки, зажгла свечи, погрузилась в ванну и утонула. |
A match you lit, no doubt. |
Не сомневаюсь, что спичку зажгла ты. |
Then you lit candle number 8 at precisely 8 A.M. |
Тогда ты зажгла свечу номер 8 ровно в 8 утра. |
I made him dinner, I lit candles, I wore this. |
Я приготовила ему ужин, зажгла свечи, надела это. |
So I lit a few candles and sprinkled some rose petals. |
Итак я зажгла немного свечей и побрызгала слегка лепестки роз. |
So I splashed some gasoline around and lit a match. |
Так что я полила вокруг бензином и зажгла спичку. |
I lit a candle a few months ago. |
Я зажгла свечё пару месяцев тому. |
Our mother had just lit the candles for the Sabbath. |
Мама тогда только зажгла свечи в честь шаббата. |
She got dressed up, set the table, lit the candles. |
Она оделась, накрыла стол, зажгла свечи. |
Aviva had some candles lit, and I guess the sweater got too close. |
Авива зажгла свечи, а я, кажется, задела их. |
You lit candle number 1 at 7:58 this morning and Joey Lockhart showed up. |
Ты зажгла свечу номер 1 в 7:58 утра. и Джои Локхарт явился. |
No, I lit a fire and I threw the lease in. |
Нет, я зажгла огонь и бросила туда. |
That night, Ira gathered remnant forces, entered into the small hut with kerosene... and lit a match. |
В ту ночь Ира собрала остаток сил, вошла с бидончиком керосина в избу... и зажгла спичку. |
I bought dinner, I spent half the day cooking it, I got dressed up, and I lit candles. |
Я купила продукты, полдня готовила ужин, я приоделась и зажгла свечи. |
And I lit the pilot light too soon and whoosh! |
И я зажгла запал слишком быстро, и буух! |
I lit candle number 1 and wish number 1 on my list came true. |
Я зажгла свечу номер 1 и желание номер 1 в моем списке сбылось. |
He believed that Aphrodite, a woman... in case you didn't know... formed the human eye and lit a fire in it, allowing us to see. |
Он считал, что Афродита, женщина, если вы не знали, создала человеческий глаз и зажгла в нём огонь, позволяющий нам видеть. |
But she will serve me as she has for years, as my muse who has lit an inferno inside of me. |
Но она будет служить мне, как служила много лет, - музой, что зажгла во мне "Инферно". |
On this subject, my delegation congratulates the brotherly Republic of Niger, which, on 25 September, lit the "flame of peace" by destroying more than 1,000 destructive small weapons. |
В этом контексте моя делегация поздравляет братскую Республику Нигер, которая 25 сентября зажгла «факел мира», уничтожив более 1000 единиц стрелкового оружия. |
When I was at Vista, this girl... her friends snuck in a lighter, and, at 2:00 in the morning... she went by one of the doors, and she lit the match. |
Когда я была в "Висте", одна девочка... ее друзья пронесли зажигалку, и в 2 часа ночи... она подошла к одной из дверей и зажгла спичку. |
I was the one who broke into the Gamma Psi house and lit the candle that started the fire that burned the house down. |
Это я влезла в дом Гамма Сай и зажгла свечку из-за которой начался пожар, который спалил дом. |
He believed that Aphrodite made the human eye out of the four elements and that she lit the fire in the eye which shone out from the eye, making sight possible. |
Он считал, что из этих четырёх элементов, богиня Афродита создала человеческий глаз, и зажгла в нём огонь, свечение которого и делало зрение возможным. |
I'm not lit well. |
Я не зажгла как следует. |
I have lit a candle for you. |
Я зажгла свечу для тебя. |