Английский - русский
Перевод слова Lit

Перевод lit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажег (примеров 37)
I seriously doubt Ben lit the Bunsen burner and roasted the marshmallows. Я серьезно сомневаюсь, что Бен зажег горелку и поджаривал зефир.
Used lighter fluid as an accelerant, lit it, and then left out the back door. Использовал жидкость для зажигалки, как катализатор, зажег ее и потом вышел через заднюю дверь.
A couple of years ago, I lit a match to it. Пару лет назад я спичку об него зажег.
The Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, lit the torch for us when he said: Генеральный секретарь г-н Бутрос Бутрос-Гали зажег для нас факел, когда сказал:
Atticus and his Fae can no longer exist in sunlight... he lit a torch when I was down there and it looked like he might burst into flames. Аттикус и его Фэйри не могут долго существовать под солнечным светом... Он зажег факел, когда я была внизу и это выглядело так, как-будто он может загореться пламенем.
Больше примеров...
Поджег (примеров 24)
Someone poured fuel through the letterbox and lit it. Кто-то залил горючее в почтовый ящик и поджег.
Kieran filled his own car with 100 litres of kerosene and lit a match. Киаран загрузил в свой автомобиль 100 литров керосина и поджег спичку.
He electrocuted himself, lit a patient on fire. Он чуть не убил себя электрическим током, поджег пациента.
Anybody see who lit this van on fire? Кто-нибудь видел, кто поджег этот фургон?
You just lit that man on fire! Ты только что поджег человека!
Больше примеров...
Зажгла (примеров 37)
You turned on the gas, and you lit a match. Ты включила газ, и зажгла спичку.
No, I lit a fire and I threw the lease in. Нет, я зажгла огонь и бросила туда.
But she will serve me as she has for years, as my muse who has lit an inferno inside of me. Но она будет служить мне, как служила много лет, - музой, что зажгла во мне "Инферно".
I have lit a candle for you. Я зажгла свечу для тебя.
I lit candles, I put on music. Я сделала всё как надо. Зажгла свечи, включила музыку.
Больше примеров...
Зажгли (примеров 29)
So, the body says she was murdered before 1am, but the candles were lit after midnight. Итак, по состоянию тела, убили её до часу ночи, а свечи зажгли после полуночи.
Good news is whatever Darhk had going on there, we lit it up pretty good. Хорошая новость - что бы Дарк там ни делал, мы отлично зажгли.
It was an accident that happened when they were illegally in the school, and had, apparently, lit a Bunsen burner. Это была случайность, когда они нелегально проникли в школу, и по-видимому зажгли горелку.
In Olecko we really lit it up. В Олецко мы по-настоящему "зажгли".
We have lit candles in here. Мы здесь свечки зажгли.
Больше примеров...
Литературе (примеров 26)
Now, any comp lit major can eat ice cream. Сейчас любой кто специализируется на сравнительной литературе может есть мороженое.
Well, I didn't exactly ace English lit, but I'm getting pregnancy. Ну, в английской литературе я не спец, но тут, по-моему, о беременности.
That is the most over-quoted poem in modern lit. What? Это самое цитируемое стихотворение в современной литературе.
I've got work-study shifts to make up and a paper due in Lit. Пару смен на работе в колледже и долг по литературе.
And you were turned down because of your grades. English lit, "d." Тебя не приняли из-за твоих оценок. 2 по английской литературе 1 по алгебре
Больше примеров...
Лир (примеров 35)
A contribution of Lit 1 billion has also been pledged in favour of the United Nations Development Office for Somalia. Еще 1 млрд. лир было обещано Отделению развития Организации Объединенных Наций в Сомали.
Lit 20,000,000 for the Disarmament Information Programme 20000000 лир - Информационной программе по разоружению
It is worth remembering that Italy disbursed in the past 12 years a total of approximately 2,377 billion lire (Lit) for the whole region. Стоит напомнить, что за последние 12 лет Италия предоставила региону в целом 2377 млрд. лир.
Total investment in rolling stock stands at Lit 270 billion, including 120 billion for new wagons, now under construction, mainly for combined traffic, with highly innovative features. Общий объем капиталовложений в подвижной состав увеличился до 270 млрд. лир, из которых 120 млрд. в настоящее время выделяются на приобретение самых современных железнодорожных вагонов в основном для комбинированных перевозок.
Disbursements in 1992 have been worth Lit 212.7 billion, of which the sum of Lit 159.5 billion was given as grants and Lit 53.2 billion as soft loans. В 1992 году было выделено 212,7 млрд. лир, из них 159,5 млрд. лир было передано в форме безвозмездных субсидий, а 53,2 млрд. лир - в виде льготных займов.
Больше примеров...
Букв (примеров 18)
The name probably derives from holdested ved broen (lit, "a resting place by the bridge"). Вероятнее всего происходит от holdested ved broen (букв. «место отдыха у моста»).
The period that includes Swedish as it is spoken today is termed nusvenska ("Contemporary Swedish", lit. Язык, на котором в Швеции говорят сегодня, в лингвистике обозначают термином nusvenska («современный шведский», букв.: «сейчас-шведский»).
The different dialects are often so localized that they are limited to individual parishes and are referred to by Swedish linguists as sockenmål (lit. "parish speech"). Различные диалекты часто настолько локализованы, что область их распространения ограничена отдельными приходами, в результате чего шведские лингвисты называют их sockenmål (букв.: «приходская речь»).
In recognition of her contributions to the Ming Empire, the Chongzhen Emperor appointed her as the Crown Prince's Guardian (太子太保) and awarded her the title "Marquis Zhongzhen" (忠貞侯; lit. В знак признания её вклада в защиту империи Мин, император Чунчжэнь назначил е главой охраны наследного принца (太子太保) и присвоил ей титул Чжунчжэн-хоу (忠貞侯; букв. «маркиз верности и целомудрия»).
Land not designated by the registry is known as mubanchi (無番地, lit. "no land numbers"), with any dwellings there being bangaichi (番外地, lit. "land outside numbers"). Земля, не внесённая в регистр, называется мубанти (無番地, букв. «земля без присвоенных номеров»).
Больше примеров...
Литературы (примеров 23)
I'm going to call the dean of Carnegie-Mellon tomorrow, see if there's a position in the lit department. Я позвоню завтра декану Карнеги-Меллон, спрошу, нет ли у них места на кафедре литературы.
No, I was told by the other t.A.S That you work for the chair of the lit Нет, мне сказали, что ты работаешь на кафедре литературы.
Education: B.A. in Law; B.A. in English Lit.; B.A. in Media; M.Phil. (Honours) in Social Policy, Cranfield, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Образование: бакалавр права; бакалавр английской литературы; бакалавр по теме "Средства информации"; магистр философии (с отличием) по теме социальной политики, Крэнфилд, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Riley, we're in English lit together. Я - Райли, мы были в классе английской литературы вместе.
How about before lit class? Как на счет того, чтобы поговорить перед уроком литературы?
Больше примеров...
Освещены (примеров 18)
Then both groups can be lit with a single light source. Обе группы могут быть освещены одним источником света.
It is made of gold and features nine tiers that are lit with 480 lights. Люстра, сделанная в Греции, изготовлена из золота и имеет девять уровней, которые освещены 480 огнями.
The eastern wall features a pair of superposed corridors on its upper two levels, built inside the wall's body and lit by loopholes in the wall's façades. Восточная стена имеет два наложенных коридоров на двух верхних уровнях, которые встроены в тело стены и освещены лазейками в фасадах стены.
It is made up of a cycling and a pedestrian path, both of which are well constructed and well lit for safety. По нему проходят велосипедная и пешеходная дорожки, которые хорошо оборудованы и освещены для обеспечения безопасности.
Places of work, their outbuildings, passageways, corridors and stairways must be sufficiently well lit to guarantee the safety of the work and of transit and to avoid the health problems associated with poorly lit places of work. Рабочие помещения, пристройки, проходы, коридоры и лестницы должны быть достаточно освещены, чтобы обеспечить безопасность работы и передвижения и избежать проблем для здоровья, связанных с плохим освещением рабочих мест.
Больше примеров...
Подожгли (примеров 16)
As soon as we lit it up, it was safe. Как только мы подожгли, всё нормально.
The fuse was lit in 1985, the very year they were married. Фитиль подожгли ещё в 1985, в год их свадьбы.
Protests against the coup began almost immediately, as several thousand Zelaya supporters gathered near the Presidential Palace, confronting the guarding soldiers and lit tires on fire. Протесты против переворота начались почти сразу: несколько тысяч сторонников Селайи собрались возле Президентского дворца, вступили в столкновения в солдатами и подожгли покрышки.
lit a match, walked away. подожгли спичку, ушли.
And the lucky ones, the lucky people who managed to make it all the way outside of town, they discover when they get there, that big sparks from the city have lit the suburbs on fire...! огда самые удачливые, которым удалось выбратьс€ из города, обнаружат дл€ себ€, что большие искры из города, подожгли пригород и пригороды бесконтрольно гор€т, и тыс€чи одинаковых домов, в одинаковых пожарах, с одинаковым дымом...
Больше примеров...
Освещена (примеров 15)
I want to say: she looked at me, the room was lit by it. Я хочу сказать: она смотрела на меня, комната была освещена ею.
The room was lit by a single candle. Комната была освещена одной-единственной свечой.
The room was lit by a single candle. Комната была освещена одной свечкой.
The room was lit by a single 40-watt light bulb, so the band referred to it as the "40 Watt Club". Комната было освещена 40-ваттной лампочкой, поэтому её стали называть «Клуб 40 ватт» («40 Watt Club»).
The sun is further away (lit. above) but the moon being nearer (lit. below), then the moon could not cover the sun. Солнечное затмение возможно только в новолуния, когда сторона Луны, обращённая к Земле, не освещена, и сама Луна не видна.
Больше примеров...
Освещение (примеров 24)
(c) lighting of lit roads and intersections; с) освещение дорог и перекрестков;
These applications are so-called end-use services, emphasizing the concept that what is important is not the energy consumed but the service delivered (cooked food, a warm space, or a lit office). Они относятся к так называемым конечным видам услуг, что подчеркивает важность не потребления энергии, а оказания услуг (приготовление пищи, обогрев помещений или освещение служебных помещений).
Mr. Gardner's gas has just been lit. Мистеру Гарднеру только что включили освещение.
We appreciate this opportunity to add light where light has previously been lit by others. Мы высоко ценим предоставленную нам возможность внести дополнительный вклад в освещение вопросов, на которые уже пролили свет другие.
He lit the whole lot with 1,253 hanging lamps. Обычное освещение обеспечивалось 1265 лампочками.
Больше примеров...
Лит (примеров 9)
Now in German cinema: A documentary by Katharina Klewinghaus, the relationship between gender and the horror lit. В настоящее время в немецком кино: документальный Катарина Klewinghaus, отношения между мужчинами и женщинами и ужас, лит.
(*Middle-aged man (lit. Uncle)) ( Мужчина средних лет (лит. дядя))
KNK (Hangul: 크나큰; RR: Keunakeun; lit. "great" or "to be great") is a South Korean boy group formed by YNB Entertainment, the company's first male idol group. KNK (кор.: 크나큰; роман.: кынакын, лит.: «Отлично» или «Чтобы быть великим») - южнокорейская группа, сформированная под руководством YNB Entertainment (первая группа агентства).
On 18 March 2008, the Property Fund held tenders for the sale of rights to conclude lease agreements for the pavilion building, which was to be named "Tsarskoye Selo Station" (Pushkin, Academic Ave, 35b, lit. 18 марта 2008 года в Фонде имущества прошли торги по продаже прав на заключение договоров аренды здания павильона, которое именовалось как «Царскосельский вокзал» (г. Пушкин, Академический пр., д. 35б, лит.
|wiêtego Jana Street (Polish: Ulica |wiêtego Jana, lit. У́лица Швя́нто Йо́но (улица Святого Иоанна, лит.
Больше примеров...
Зажженный (примеров 9)
Current circumstances demand now more than ever that the flame that was lit in 2000 be kept alive. И в свете сложившейся в настоящее время обстановки сейчас как никогда ранее необходимо обеспечить, чтобы факел, зажженный в 2000 году, продолжал гореть.
The light of hope that was lit by the Cuban revolution can never be extinguished by this infamous blockade. Свет надежды, зажженный Кубинской революцией, никогда не удастся погасить этой постыдной блокадой.
The policeman was indicted for having surpassed his authority when he involved himself with a man who disregarded an order given him to extinguish a fire he had lit in a public space. Этот полицейский был осужден за превышение своих полномочий, когда он столкнулся с человеком, не выполнившим его приказ потушить огонь, зажженный им в общественном месте.
Mahmoud Darwish glorified life and cherished his homeland, calling on our new generations to love life on their land and to preserve its continuity and to keep the torch always lit. Махмуд Дарвиш воспевал жизнь и глубоко любил свою родину, призывая новые поколения любить жизнь и свою отчизну, сохранять ее целостность и высоко нести зажженный факел.
I am convinced that the Olympic spirit, that torch lit by Pierre de Coubertin and whose splendour grows with every passing year, will, together with the United Nations, grant and fulfil the promise of peace. Олимпийский дух, этот факел, зажженный Пьером де Кубертеном, свет которого разрастается с каждым годом, при поддержке Организации Объединенных Наций - и я абсолютно в этом уверен, - даст обещание мира и выполнит его.
Больше примеров...
Lit (примеров 12)
Voters were asked whether they approved of amending two articles of the constitution, 31 II, lit d and 69, which covered the control of human and animal diseases. Избирателей спрашивали, одобряют ли они введение поправок в статьи Конституции 31 II, lit d и 69, которые определяли контроль за заболеваемостью человека и животных.
Originally, the album was to be followed by a remix release titled A World Lit Only by Fire in Dub. Следующим в дискографии группы должен был стать альбом «А World Lit Only by Fire».
Ti West narrated and presented his film on the "Get Lit" Winter Party on December 22, 2010 in The Purple Lounge at The Standard Hotel on the Sunset Strip, Hollywood, California. Тай Уэст представил фильм на зимней вечеринке «Get Lit» в отеле Standard Hotel (Голливуд) 22 декабря 2010.
Pitchfork critic Jason Heller said, "As a whole, A World Lit Only by Fire represents music converted into motion-kinetic and mechanical, inexorable and inhuman." Джейсон Хеллер отметил: «В целом А World Lit Only by Fire представляет музыку превращенную в движение - кинетическое и механическое, непреклонное и бесчеловечное».
Lit went on a small, intimate club tour in the fall of 2003 before releasing the self-titled Lit on the DRT Entertainment label on June 24, 2004. Lit продолжали небольшие «клубные туры» осенью 2003 года, перед релизом альбома с одноимённым названием «Lit», вышедшего под лейблом «DRT Entertainment» 24-го июня, в 2004 году.
Больше примеров...