Английский - русский
Перевод слова Lit

Перевод lit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажег (примеров 37)
Used lighter fluid as an accelerant, lit it, and then left out the back door. Использовал жидкость для зажигалки, как катализатор, зажег ее и потом вышел через заднюю дверь.
You covered him up, lit the candles, those rosary beads you gave him. Ты накрыл его, ... зажег свечи, дал ему розарий.
Who do you think lit that fire? А ты думаешь кто зажег здесь огонь?
Somebody lit it afterwards. Кто-то зажег ее позже.
Who lit the Bunsen burner? The Bunsen burner? А кто зажег горелку?
Больше примеров...
Поджег (примеров 24)
Someone poured fuel through the letterbox and lit it. Кто-то залил горючее в почтовый ящик и поджег.
He electrocuted himself, lit a patient on fire. Он чуть не убил себя электрическим током, поджег пациента.
I was looking for attention, so, I lit my house on fire and faked my own death. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
Find out who lit this fuse. Выясните кто поджег запал.
He lit my arm on fire. Он мне руку поджег.
Больше примеров...
Зажгла (примеров 37)
So I splashed some gasoline around and lit a match. Так что я полила вокруг бензином и зажгла спичку.
Our mother had just lit the candles for the Sabbath. Мама тогда только зажгла свечи в честь шаббата.
That night, Ira gathered remnant forces, entered into the small hut with kerosene... and lit a match. В ту ночь Ира собрала остаток сил, вошла с бидончиком керосина в избу... и зажгла спичку.
He believed that Aphrodite, a woman... in case you didn't know... formed the human eye and lit a fire in it, allowing us to see. Он считал, что Афродита, женщина, если вы не знали, создала человеческий глаз и зажгла в нём огонь, позволяющий нам видеть.
I lit candles, I put on music. Я сделала всё как надо. Зажгла свечи, включила музыку.
Больше примеров...
Зажгли (примеров 29)
We lit aromatic candles When the electricity was suddenly cut. Мы зажгли арома-свечи, когда внезапно отключили свет.
So, the body says she was murdered before 1am, but the candles were lit after midnight. Итак, по состоянию тела, убили её до часу ночи, а свечи зажгли после полуночи.
Good news is whatever Darhk had going on there, we lit it up pretty good. Хорошая новость - что бы Дарк там ни делал, мы отлично зажгли.
I don't know why it happened... but one night, we lit a fire, and... got cozy. Я не знаю как это произошло... и одной ночью, мы зажгли камин, и... было удобно.
Serena and dan, I want every water glass filled, and every candle you can find lit. I am sorry. Сирена и Дэн, я хочу, чтобы вы расставили все стаканы, и зажгли все свечи, которые найдете.
Больше примеров...
Литературе (примеров 26)
I'm not sure if you know this, but Sarah has a Ph.D in English lit. Я не знаю, знаете ли вы, что Сара - кандидат наук по английской литературе.
The dude's a PHD student in English Lit. Этот парень - аспирант по английской литературе.
No. But my English Lit professor did. Нет, только мой профессор по английской литературе.
I've got work-study shifts to make up and a paper due in Lit. Пару смен на работе в колледже и долг по литературе.
You're signed up for my lit class. Здесь говорится, что вы записались на мой семинар по литературе.
Больше примеров...
Лир (примеров 35)
A contribution of Lit 1 billion has also been pledged in favour of the United Nations Development Office for Somalia. Еще 1 млрд. лир было обещано Отделению развития Организации Объединенных Наций в Сомали.
Lit 3.5 billion For an industrial restructuring fund З 500 млрд. лир на изменение производственной структуры
The Italian Government intends to provide to the Sudan 5 billion lire worth of food aid, including transportation and distribution plus Lit 2 billion worth of health assistance. Правительство Италии планирует предоставить Судану 5 млрд. лир в виде продовольственной помощи, включая доставку и распределение продовольствия, и 2 млрд. лир в виде помощи системе здравоохранения.
Lit 20,000,000 for each regional centre 20000000 лир - каждому региональному центру
The Government of Italy has contributed Lit 1 billion to UNICEF for a social and health programme. Правительство Италии выделило ЮНИСЕФ 1 млрд. итальянских лир на осуществление программы в области оказания социальных услуг и медико-санитарного обслуживания.
Больше примеров...
Букв (примеров 18)
The name probably derives from holdested ved broen (lit, "a resting place by the bridge"). Вероятнее всего происходит от holdested ved broen (букв. «место отдыха у моста»).
Her name could also be read alternatively as kurakutei kurai, which is very similar to kurakute kurai (暗くて暗い, lit. "dark dark"). Также её имя может быть прочтено как куракутэй курай, что очень похоже на (букв.) тёмная темнота (яп.
In recognition of her contributions to the Ming Empire, the Chongzhen Emperor appointed her as the Crown Prince's Guardian (太子太保) and awarded her the title "Marquis Zhongzhen" (忠貞侯; lit. В знак признания её вклада в защиту империи Мин, император Чунчжэнь назначил е главой охраны наследного принца (太子太保) и присвоил ей титул Чжунчжэн-хоу (忠貞侯; букв. «маркиз верности и целомудрия»).
The Japanese kusudama (薬玉; lit. medicine ball) is a paper model that is usually (although not always) created by sewing multiple identical pyramidal units (usually stylized flowers folded from square paper) together through their points to form a spherical shape. 薬玉, букв. «лекарственный шар») - бумажная модель, которая обычно (но не всегда) формируется сшиванием вместе концов множества одинаковых пирамидальных модулей (обычно это стилизованные цветы, сложенные из квадратного листа бумаги), так что получается тело шарообразной формы.
According to the report of Hui Shen to the Chinese during his visit to China, described in the Liang Shu: Fusang is 20,000 li to the East of the country of Dàhàn (lit. Доклад Хуэй Шэня в Книге Лян: «Фусан в 20000 ли на восток от Дахани (букв.
Больше примеров...
Литературы (примеров 23)
By day, he is a kind, caring English lit teacher, hiding his true identity, a ruthless drug dealer. В дневное время он - добрый и заботливый преподаватель английской литературы, скрывающий свою подлинную личность жестокого наркодилера.
I'm guessing she wasn't hanging out in Russian lit to study. Я так думаю, она приходила в секцию русской литературы не учиться.
Dating a lit professor would be so much fun? Встречаться с профессором литературы так весело.
Education: B.A. in Law; B.A. in English Lit.; B.A. in Media; M.Phil. (Honours) in Social Policy, Cranfield, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Образование: бакалавр права; бакалавр английской литературы; бакалавр по теме "Средства информации"; магистр философии (с отличием) по теме социальной политики, Крэнфилд, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Being on time for English Lit or having a life? Уроки английской литературы или веселые времена?
Больше примеров...
Освещены (примеров 18)
Stairs and areas accessible to persons with reduced mobility must at all times be well lit. Трапы и зоны, доступные для передвижения лиц с ограниченной подвижностью, всегда должны быть хорошо освещены.
The cells had glass wall, and were well lit by artificial light and air-conditioned. Камеры имели стеклянную стену и были хорошо освещены искусственным светом и кондиционировались.
It is made up of a cycling and a pedestrian path, both of which are well constructed and well lit for safety. По нему проходят велосипедная и пешеходная дорожки, которые хорошо оборудованы и освещены для обеспечения безопасности.
Places of work, their outbuildings, passageways, corridors and stairways must be sufficiently well lit to guarantee the safety of the work and of transit and to avoid the health problems associated with poorly lit places of work. Рабочие помещения, пристройки, проходы, коридоры и лестницы должны быть достаточно освещены, чтобы обеспечить безопасность работы и передвижения и избежать проблем для здоровья, связанных с плохим освещением рабочих мест.
Why are all these motorways permanently lit? Почему все автомагистрали постоянно освещены?
Больше примеров...
Подожгли (примеров 16)
The fuse was lit in 1985, the very year they were married. Фитиль подожгли ещё в 1985, в год их свадьбы.
Do you think Luis was alive before this fire was lit? Думаете, Луис был жив, когда машину подожгли?
We took gasoline we poured it all around the place and made a trail of it out the door then lit the whole thing up and watched it burn. Мы взяли бензин, облили им все помещение, сделали дорожку до двери, подожгли и смотрели, как все это горит.
You poured it on the stairs, you lit it, Вы разлили его на ступеньки, вы подожгли его,
lit a match, walked away. подожгли спичку, ушли.
Больше примеров...
Освещена (примеров 15)
What's more, the street these events took place in is poorly lit, as I saw for myself when I went to see it. Более того, улица, на которой происходили события, очень плохо освещена, я убедилась в этом лично, когда побывала там.
I'm thinking when I do the vanishing elephant trick, you must be lit precisely as I light the elephant. Думаю, так же когда я делаю фокус с исчезновением слона, ты должна быть освещена точно так же, как я освещаю слона.
The room was lit by a single candle. Комната была освещена одной-единственной свечой.
? That every bit of life is lit by fortuosity? Каждая частичка жизни освещена "фортуозностью"
Because your operating theater is now lit, and of all the things that we need to do to get ourselves out of this hermetically sealed bunker, stitching up a wound from a fall that I totally predicted isn't one of them. Потому что операционная освещена, и помимо того, что нам предстоит выбраться из запечатанного бункера, зашивание раны от падения, которое я предрекала, в планы не входило.
Больше примеров...
Освещение (примеров 24)
We propose the inclusion in the chapter of the following requirements for the embarkation of passengers in collective life-saving appliances: 13-4.5 Assembly and embarkation points for collective life-saving appliances should be adequately lit. В текст главы предлагаем ввести следующие пункты, которые предъявляют требования к посадке людей в коллективные спасательные средства: "13-4.5 Места сбора и посадки людей в коллективные спасательные средства должны иметь достаточное освещение.
The negatives were poorly lit. На негативах было плохое освещение.
It's clean, well lit. Там чисто, хорошее освещение.
'It was lit dimmer than a Pilton phone box, 'which meant I couldn't see much. В нём было освещение всё равно что в телефонной будке, что означало, что многого я не разгляжу.
Mr. Gardner's gas has just been lit. Мистеру Гарднеру только что включили освещение.
Больше примеров...
Лит (примеров 9)
It's called "Mon lit." Он называется "Мон лит".
KNK (Hangul: 크나큰; RR: Keunakeun; lit. "great" or "to be great") is a South Korean boy group formed by YNB Entertainment, the company's first male idol group. KNK (кор.: 크나큰; роман.: кынакын, лит.: «Отлично» или «Чтобы быть великим») - южнокорейская группа, сформированная под руководством YNB Entertainment (первая группа агентства).
The album consists of three tracks: "I'm Sorry", "What Should I Do" (나 어떡해), and the single, "Good to Go" (뭣 모르고, lit. Альбом состоит из трёх треков: «I'm Sorry», «What I Do Do» (어떡해 어떡해) и сингла «Good To Go» (모르고 모르고, лит.
You must call the Lit Society and tell them you're withdrawing your essay. Тебе стоит позвонить в лит кружок и сказать, что ты отзываешь свой опус.
On 18 March 2008, the Property Fund held tenders for the sale of rights to conclude lease agreements for the pavilion building, which was to be named "Tsarskoye Selo Station" (Pushkin, Academic Ave, 35b, lit. 18 марта 2008 года в Фонде имущества прошли торги по продаже прав на заключение договоров аренды здания павильона, которое именовалось как «Царскосельский вокзал» (г. Пушкин, Академический пр., д. 35б, лит.
Больше примеров...
Зажженный (примеров 9)
The fire I've lit for your daughter will never go out. Огонь зажженный для твоей дочери никогда не погаснет.
His death was tragic, but the fire he lit led to the downfall of two autocrats, first in Tunisia, then in Egypt. Его смерть была трагической, однако зажженный им огонь привел к свержению двух тиранов, сначала в Тунисе, а затем в Египте.
The policeman was indicted for having surpassed his authority when he involved himself with a man who disregarded an order given him to extinguish a fire he had lit in a public space. Этот полицейский был осужден за превышение своих полномочий, когда он столкнулся с человеком, не выполнившим его приказ потушить огонь, зажженный им в общественном месте.
Mahmoud Darwish glorified life and cherished his homeland, calling on our new generations to love life on their land and to preserve its continuity and to keep the torch always lit. Махмуд Дарвиш воспевал жизнь и глубоко любил свою родину, призывая новые поколения любить жизнь и свою отчизну, сохранять ее целостность и высоко нести зажженный факел.
I am convinced that the Olympic spirit, that torch lit by Pierre de Coubertin and whose splendour grows with every passing year, will, together with the United Nations, grant and fulfil the promise of peace. Олимпийский дух, этот факел, зажженный Пьером де Кубертеном, свет которого разрастается с каждым годом, при поддержке Организации Объединенных Наций - и я абсолютно в этом уверен, - даст обещание мира и выполнит его.
Больше примеров...
Lit (примеров 12)
Voters were asked whether they approved of amending two articles of the constitution, 31 II, lit d and 69, which covered the control of human and animal diseases. Избирателей спрашивали, одобряют ли они введение поправок в статьи Конституции 31 II, lit d и 69, которые определяли контроль за заболеваемостью человека и животных.
On May 11, 2018, Carti released his debut full-length album Die Lit. 11 мая 2018 года, Карти выпустил полноценный дебютный альбом «Die Lit».
In 2006 "Romeo and Juliet" with Karamazov as Romeo is presented at Lit Moon Theatre in Santa Barbara, USA. В 2006 году «Ромео и Джульетта» с Карамазовым в роли Ромео представлен на Lit Moon Theatre в Санта-Барбаре, США.
Ti West narrated and presented his film on the "Get Lit" Winter Party on December 22, 2010 in The Purple Lounge at The Standard Hotel on the Sunset Strip, Hollywood, California. Тай Уэст представил фильм на зимней вечеринке «Get Lit» в отеле Standard Hotel (Голливуд) 22 декабря 2010.
Lit went on a small, intimate club tour in the fall of 2003 before releasing the self-titled Lit on the DRT Entertainment label on June 24, 2004. Lit продолжали небольшие «клубные туры» осенью 2003 года, перед релизом альбома с одноимённым названием «Lit», вышедшего под лейблом «DRT Entertainment» 24-го июня, в 2004 году.
Больше примеров...