Английский - русский
Перевод слова Listing
Вариант перевода Перечисление

Примеры в контексте "Listing - Перечисление"

Примеры: Listing - Перечисление
Although in paragraph 6 of the report the Board stated that it had also reviewed and evaluated the manner in which the resources of the ICSC secretariat were deployed, a listing of the responsibilities of each Division did not constitute an evaluation of resource deployment. Хотя в пункте 6 доклада Комиссии ревизоров утверждается, что Комиссия проанализировала и оценила также порядок распределения ресурсов секретариата КМГС, перечисление обязанностей каждого отдела не является оценкой эффективности распределения ресурсов.
Lastly, listing the specific categories of property to which jurisdictional immunities applied (art. 19) posed the risk of excluding other categories of property to which such immunities might also apply. Наконец, перечисление особых категорий собственности, на которые распространяется иммунитет от мер принуждения (статья 19), сопряжено с опасностью исключения других категорий собственности, на которые может распространяться этот иммунитет.
Listing them would touch on virtually every aspect of United Nations activities, but there is one that is far too large to summarize: the promotion of the democratic ideal. Их перечисление охватит практически все области деятельности Организации Объединенных Наций, но наиболее значительная из них - это укрепление демократического идеала.
Listing the individual congeners would be consistent with existing national legislations for the congener PentaBDE and would facilitate the national monitoring and control of emissions, production and use. Перечисление отдельных аналогов будет отвечать цели существующих национальных законодательств в отношении аналогов пента-БДЭ, а также содействовать национальному мониторингу и регулированию выбросов, производства и использования.
Usually any company represents a boring listing of important events and facts that exerted the most deciding influence on its present smoothly transiting to future. Обычно история любой компании - это скучное перечисление важных событий и фактов, оказавших самое что ни на есть решающее влияние на ее настоящее, плавно переходящее в будущее.
Any listing in draft article 7 of categories of treaties which would remain in operation during an armed conflict would be open to a variety of interpretations which would detract from the substance of the whole topic. Любое перечисление в проекте статьи 7 категорий договоров, действие которых продолжается в период вооруженного конфликта, дает простор множеству толкований, уводящих в сторону от сущности статьи.
While stressing that the listing of these needs should not lead to a rigid conception of education, the forms of which legitimately vary with the passage of time and in different cultures, the Declaration draws attention to the social and community consequences of good education. Подчеркивая, что перечисление этих целей отнюдь не означает застывшего видения образования, которое совершенно естественно эволюционирует во времени и в зависимости от культурных традиций, Декларация напоминает о социальном и общественном воздействии качественного образования.
Scott, if I may interrupt your listing of the top five most impotent-sounding threats for a moment, try and remember that I've been in a coma for six years. Скотт, если можно мне прервать твоё перечисление пятерки самых бессильных звучащих угроз на мгновение, попробуйте и поймите, что я был в коме в течение шести лет
First, the selective listing of categories of arms, from which certain ones have been excluded - such as, for example, anti-personnel mines, which have claimed millions of victims throughout the world - does not seem to us to reflect the results of the study. Во-первых, селективное перечисление категорий оружия, из которых некоторые категории исключены, такие, как, например, противопехотные мины, лишившие жизни миллионы жертв во всем мире, как нам представляется, не отражает результатов этого исследования.
Lawler (1976) observed that listing maximal independent sets can also be used to find 3-colorings of graphs: a graph can be 3-colored if and only if the complement of one of its maximal independent sets is bipartite. Лоулер (Lawler 1976) заметил, что перечисление наибольших независимых множеств можно использовать также для поиска раскраски графа в 3 цвета - граф можно раскрасить в три цвета тогда и только тогда, когда дополнение одного из наибольших независимых множеств является двудольным.
Listing of the various UN numbers concerned; перечисление различных номеров ООН,
So instead of me wasting time listing my many impressive qualifications... Поэтому вместо того, чтобы тратить время на перечисление всех моих впечатляющих квалификаций...
Here too listing trademarks would favour a selective form of distribution on the part of operators. На практике перечисление торговых марок содействовало бы также своего рода избирательному распространению продуктов среди участников рынка.
Article 29 (1) is much more than an inventory or listing of different objectives which education should seek to achieve. Статья 29(1) представляет собой нечто значительно большее, чем простое перечисление различных целей, на достижение которых должно быть направлено образование.
The typical method for doing so involved listing each of the covered offences in an annex to the treaty. Типичным приемом при этом считалось перечисление каждого из соответствующих преступлений в приложении к договору.
There was no point in trying to draw up such a list or of listing all the activities which could be considered potentially dangerous. Действительно, ни попытка составить такой перечень, ни более подробное перечисление всех видов деятельности, которые могут рассматриваться потенциально опасными, ни к чему не приводят.
In addition, an annex had been added to the draft resolution listing the regional developments and initiatives in the past year. Наконец, в приложении к проекту содержится перечисление новых событий и инициатив, отмеченных в регионе за последний год.
The Board considers that there is scope to reduce the amount of management time spent dealing with an unpredictable flow of ad hoc information and listing contextual developments in countries, and to make reporting more structured and easier to assimilate. По мнению Комиссии, имеются возможности для сокращения времени, затрачиваемого руководителями на обработку разовой информации, поступающей с непредсказуемой периодичностью и содержащей контекстуальное перечисление событий, происходящих в странах, и для придания отчетности более систематизированного характера, способствующего более легкому ее усвоению.
Very comprehensive listing of criminal justice, health, social services, housing, and civil legal costs Детальное перечисление издержек системы уголовного правосудия, здравоохранения, социальных служб, жилищного сектора и гражданских правовых издержек
There were proposals to expand the listing in paragraph 2 (b) of the Working Group text, but these were opposed by some delegations as too detailed. Предлагалось расширить перечисление, приведенное в пункте 2(b) текста Рабочей группы, однако некоторые делегации возражали против этого предложения на том основании, что оно приведет к чрезмерной детализации.
In the context of that discussion, it was pointed out that listing some but not all of the carrier's additional obligations among the primary obligation expressed in draft article 5.1 was unsatisfactory. В контексте этого обсуждения было указано, что перечисление лишь некоторых, но не всех дополнительных обязательств перевозчика в связи с основным обязательством, выраженным в проекте статьи 5.1, не представляет собой удовлетворительного решения.
designed to authorize additional reservations, as appropriate to a treaty listing certain implied reservations if the list is not exhaustive; article 19 (c) was also amended accordingly; направленной на допущение, в случае необходимости, дополнительных оговорок к договору, где перечислялись некоторые молчаливые оговорки, при условии, что это перечисление не является ограничительным; в соответствии с этим был также изменен пункт с);
While we value the information provided in the report, we consider that the Security Council should strive for a report that goes beyond the listing of its activities and meetings. Хотя мы ценим информацию, представленную в докладе, мы считаем, что Совет Безопасности должен стремиться идти дальше, чем представлять в докладе простое перечисление проведенных мероприятий и заседаний.
What we look for in such annual reports is not a listing of every single sale made or of every single contribution received, but for a synthetic look at the organization's last period, in terms of revenues, balance sheet grants - this kind of stuff. В таких ежегодных докладах мы ищем не подробное перечисление всех сделок или полученных взносов, а общую картину последнего периода деятельности организации, которая отражена в ее доходах, балансе, полученных субсидиях и тому подобное.
Listing the species over the whole of its range would prevent such 'laundering' but also restricts trade in wildlife products by range states with good management practices. В перечисленных странах этот слон обозначен в Приложении II. Перечисление всех популяций одного вида предотвратит возможное «отмывание» этих животных, однако сильнее ограничит торговлю видами дикой природы в регионах с хорошими методами управления.