Weren't you listening, Tom? |
Вы не слушали, Том? |
You were not listening at all. |
Вы вообще не слушали. |
You're not listening, man. |
Вы - не слушали меня. |
You haven't been listening. |
Вы меня не слушали. |
And they were actually listening. |
И они действительно слушали. |
Why weren't we listening? |
Почему мы не слушали? |
I knew you were listening. |
Я знала, что Вы слушали. |
Why weren't they listening? |
Почему они не слушали? |
Why weren't you listening? |
Почему не вы слушали? |
By not listening, you put every one of our lives at risk. |
Но вы не слушали, и рисковали жизнью людей. |
They were as good as the babies in Taiwan who'd been listening for 10-and-a-half months. |
Их показатели совпали с показателями тайваньских детей, которые слушали китайский 10 с половиной месяцев. |
Think of it. 1,600 people, busy people, involved in all sorts of different things, listening, understanding and being moved by a piece by Chopin. |
А здесь - 1600 людей, занятых всем чем угодно, внимательно слушали и были глубоко тронуты Шопеном. |
And one of them said, "Because we were listening." |
Потом я просил: «Почему я аплодирую?» и один из мальчишек сказал: «Да потому что мы слушали!» |
Even Soviet censorship of the times couldn't stop the wave «apostolomania» during 1970's, when thousands of Armenians were listening the band's amateur records on boom-boxes. |
Успеху «Апостолов» не могла помешать даже советская цензура 1970-х и десятки тысяч армян слушали их записи. |
In fact, I'm in doubt whether you're even listening. |
Сомневаюсь, что вы вообще слушали меня. |
But weren't you listening in physics class? |
Разве вы не слушали объяснения на уроке физики? |
Be listening, until three days we listened to this woman. |
Слюшай, мы три дня эту женщину слушали, это быстро называется? |
Was everyone in Seattle listening at 6:00 in the morning? |
Неужели все в Сиэтле слушали радио в 6 утра? |
He wanted people to listen, But apparently didn't want people To enjoy listening. |
Он хотел, чтобы люди слушали, но, как видишь, не хотел, чтобы люди получали удовольствие от прослушивания. |
And how, if the whole evening, people were talking to us, but we were only half listening because we were drawn to each other. |
Весь вечер с нами говорили бы другие люди, но мы бы слушали их вполуха, потому что нас тянуло бы друг к другу. |
Even if the parents were wrong, I wanted to show we cared, that we were listening, protecting their kids. |
Даже если родители были неправы, я хотел показать, что мы проявляли заботу... что мы слушали их, защищая их детей. |
A year later in 1989, he was runner-up for his second play, "You Obviously Weren't Listening". |
Год спустя, в 1989 году, он получил награду за свою вторую постановку под названием «Вы, очевидно, не слушали» (You Obviously Weren't Listening). |
Were you not listening? |
Вы что, меня не слушали? |
Music is about listening. |
Музыка создана, чтобы ее слушали. |
Weren't you listening? |
Вы что, не слушали меня? |