| I wasn't listening. | Я не слушала тебя. |
| Haven't you been listening? | Разве ты не слушала меня? |
| Your listening qualities amaze me. | Ты меня слушала и понимала. |
| You weren't listening. | Ты не слушала, верно? |
| So you were listening. | Значит ты меня слушала. |
| I wasn't listening, I was putting mini-pizzas in my pocket. | Я не слушала, я набивала карманы мини-пиццами. |
| She told this to one of her colleagues, who said, "Well, what does your boyfriend do?" Sarah thought quite hard about the things I'd explained - and she concentrated, in those days, on listening. | Она рассказала об этом коллеге, и та спросила, «А чем занимается твой парень?» Сара поразмышляла над тем что я ей объяснял - тогда она в основном слушала. |
| When Jorn Lenhart called last year, saying that you'd had a fit in the car and, for a moment... I don't know, I stopped listening, I was so panicked. | Год назад, когда позвонил Йорн Ленарт и сказал про твой приступ, на мгновение... не знаю, я его не слушала - так запаниковала. |
| I've been listening for hours for him to come upstairs. | Я всё слушала, когда он поднимется к себе. |
| Sarah thought quite hard about the things I'd explained - and she concentrated, in those days, on listening. | Сара поразмышляла над тем что я ей объяснял - тогда она восновном слушала. |
| She... she'd sit up there alone, just listening for hours. | Она сидела в своей комнате в полумраке... и слушала эту песню часами. |
| Listening, with, with the ears. | Слушала, слушала ушами. |
| So I began listening, in fact, thousands of hours of listening just to establish trust. | День за днём я слушала их, чтобы установить доверительные отношения. |