Английский - русский
Перевод слова Listening
Вариант перевода Слушала

Примеры в контексте "Listening - Слушала"

Примеры: Listening - Слушала
Was I the only one listening? Эй! Я что, одна слушала?
Have you not been listening this entire time? Разве ты не слушала все это время?
No, I wasn't listening, but now I am. Тогда я не слушала, но теперь буду
Cassandra: And if I hadn't been listening in? А если бы я не слушала?
I could say I did, but honestly, I wasn't listening. Я могла бы сказать, что слушала, но честно я не слушала.
And surely, at three and four years old, I was listening tothe soothing sound of her voice, but I think I was also getting myfirst lesson in activist work. Естественно, что в свои три-четыре года я слушала лишьуспокаивающий звук ее голоса. Но думаю, я также получала своипервые уроки активистской работы.
If you're listening, child, you got your answer. Если бы ты слушала, ты бы поняла.
But see, she's catatonic, so it was difficult to know whether she was actually listening. Но, понимаешь, она - кататоник, в ступоре, так что трудно понять, действительно ли она слушала.
If your big sister is listening, what would you like to say to her? Если бы ваша старшая сестра слушала, что бы вы ей сказали?
Excuse me, I'm not sure if what You were saying was actually important 'cause I wasn't listening but I'd like to make an announcement. Извините меня, я не уверена, говорили ли вы что-то важное, потому что я не слушала, но мне бы хотелось сделать объявление.
Okay, have you been listening during the show? Так, а во время шоу ты слушала?
We were trying to bring you back down to earth, but you weren't listening! Мы пытались вернуть тебя с небес на землю, но ты не слушала!
Mom, you weren't listening, were you? Мама, ты ничего не слушала?
Were you not listening just now when I told you I went to see him, told him what would happen if he ever Ты не слушала, когда я только что сказал, что я ходил к нему и сказал, что будет, если он когда-нибудь вернется.
Were you not listening? Ты не слушала, что ли?
I wasn't listening! Да я не слушала!
Reading, listening, thinking. Я читала, слушала, размышляла.
Haven't you been listening? Ты что, не слушала?
Aren't you listening? Ты что не слушала?
You're hardly even listening! Ты даже не слушала!
Weren't you listening? Ты разве не слушала?
I wasn't really listening. Я вас не слушала.
Haven't you been listening? Ты разве не слушала?
I wasn't really listening. Я особо не слушала.
No, I was listening. Нет-нет, я слушала.