This is not a job I take lightly. |
Это было слегка не по моей части |
Because a man who's only hit lightly will not die easy |
Потому что если только слегка зацепишь, на лёгкую смерть не рассчитывай. |
Why don't you go ask him to just, "Step lightly, please?" |
А чего вы не пойдёте и не попросите его "ходить слегка полегче"? |
And when I talked, my mother hit me lightly... and said she'd tell me later. |
А когда я говорила, моя мама слегка толкала меня и говорила, что она расскажет мне позже. |
Lightly done, just how I like it. |
Слегка поджаренная, как я люблю. |
Wrapped in frosting and lightly baconed. |
в глазури и слегка забеконенный. |
Just tap the gas lightly. |
Жмите на газ слегка, тихонько. |
I didn't hit you. I lightly slapped you. |
Я просто тебя слегка шлепнул. |
The veal is lightly slapped and then sequestered in a one-bedroom suite with a white-wine intravenous. |
Теленок был слегка отшлепан а потом помещен в односпальный номер с белым вином внутривенно. |
Her whispering, "Thanks love." Lightly, lightly against me. |
Шепчет: "Спасибо, любимый". Слегка, слегка опирается на меня. |
Salisbury got off rather lightly in her report. |
Солсбери выглядел слегка лучше других в её докладе. |
Cook it lightly with kimchi and give it to Mi Sun. |
Слегка приготовьте её с кимчхи и дайте Ми Сун. |
Take a few deep breaths, and then you dab your t-zone, lightly. |
Несколько раз глубоко вздохни, а потом слегка протри лицо. |
If it's lightly steamed, that'll be fab. |
Если она слегка припущена на пару, это то, что надо. |
Now, we are going to sauté the broccoli lightly in olive oil till it's just bright green. |
А теперь мы слегка поджарим брокколи в оливковом масле, пока она не станет ярко-зеленого цвета. |
The pieces are then boiled lightly in the syrup, which may be flavored with rum, vanilla, or orange peel. |
После выпечки их слегка отваривают в сахарном сиропе, который может быть ароматизирован ромом, ванилью или апельсиновой цедрой. |
If this is all the effort it takes to dry your particular dog it is at this time that we recommend spritzing the coat lightly with an Isle of Dogs Grooming Spray or Conditioning Mist. |
Если этого достаточно для сушки вашей собаки, то именно в этот момент мы рекоммендуем слегка нанести на шерсть Grooming Spray или Conditioning Mist. |
"Hold the applicator lightly on the outer insertion tube at the grip location with your thumb and middle finger." |
"Слегка придерживайте аппликатор за внешнюю трубку большим и указательным пальцем" |
But when you as much as lightly graze a human body your fingers fragment like scales of mica beneath hammer-blows |
Но когда ты слегка касаешься человеческой плоти, кожа пальцев рассыпается, как чешуйки с куска слюды, разбиваемого молотком. |
The outer face of these three samples shall then be lightly rubbed for one minute with a cotton cloth soaked in a mixture composed of 70 per cent n-heptane and 30 per cent toluene (volume per cent), and shall then be dried in the open air. |
После этого наружная поверхность этих трех образцов слегка протирается в течение 1 минуты хлопчатобумажной тканью, пропитанной смесью, в состав которой входит 70% н-гептана и 30% толуола (объем в %), а затем высушивается на открытом воздухе. |