Blueberry waffle, lightly toasted. |
Черничные вафли, слегка поджаренные. |
Deep-fried ice cream sandwich Wrapped in frosting and lightly baconed. |
Обжаренный во фритюре сэндвич с мороженым. в глазури и слегка забеконенный. |
We've got a wonderful grizzly bear that's been dipped in cornmeal and lightly tormented. |
Есть замечательный медведь гриззли, обвалянный в муке и слегка замучанный. |
A soldier was lightly injured by a stone in the Shabura area. |
В районе Шабуры брошенным камнем был слегка ранен солдат. |
But since it was the revolver, it went off and... lightly injured him. |
Пуля вылетела и слегка, совсем легонечко, задела мсье. |
It's lightly stained, which really just gives it the nice, antique feel. |
Оно слегка запятнано, но это придает ему хороших воспоминаний. |
Lettuce with citrus vinaigrette, lightly smoked salmon, shrimps, fresh fruit salsa, piripiri sauce, grilled limes and gaucha bread. |
Салат, приправленный лимонным винегретом, слегка копченый лосось, креветки, фруктовая сальса, соус пирипири, жареный лайм и хлеб с соусом «гауча». |
But there is a woman in this courtroom right now, a little slice of blonde perfection, a perfectly formed beignet lightly dusted with powdered sugar and a badge. |
Но в этом зале суда есть женщина, маленький кусочек блондинистого совершенства, идеальной формы пончик, слегка посыпанный сахарной пудрой и значком. |
Potato farls are one large round divided into four quadrants or square slices (usually around 0.5-1 cm in thickness) of soft potato bread, lightly powdered with flour and are common in Ulster, especially Northern Ireland. |
Картофель, нарезанный на квадратные кусочки (обычно около 0,5-1 см в толщину) с хлебом, слегка присыпанный мукой, распространен в Ольстере, особенно в Северной Ирландии. |
It increases with the heat and itching, the itching and cool the affected area lightly stroking the cold towel and plastic bag filled with ice. |
Он увеличивается с тепло-и зуд, зуд и прохладный пораженный участок слегка поглаживая мокрое полотенце и полиэтиленовый пакет со льдом. |
Directions for use: Distribute soap on the hair of the scalp, make foam and keep for 3-4 minutes, massaging lightly the scalp. |
Способ применения: Мыло нанести на волосы головы, вспенить и 3-4 минуты слегка помассировать кожу головы. |
Typically, when overtaking or passing cars tightly in common traffic, you sometimes lightly touch the other car. Yet sometimes in nearly identical situation your car ends up in wild pirouettes. |
Обычно, обгоняя или проезжая мимо машин в плотном потоке, вы иногда слегка касаетесь другой машины. И все же иногда в практически аналогичной ситуации ваша машина начинает бешено раскручиваться. |
All straps have to be vertical between A and B. The round clamping plate (C) is then lightly clamped against the lower face of (B), still allowing a certain strap movement between them. |
Все лямки должны быть перпендикулярны плитам А и В. После этого круглую зажимную плиту (С) слегка прижимают к нижней поверхности плиты (В) таким образом, чтобы лямки можно было немного переместить. |
I went for the purse and then she turned and then my hand was very- I mean, very lightly on her- kind of- you know, really it's not that important. |
Я потянулся за сумочкой а она повернулась, и моя рука оказалась, но совсем слегка на ее - типа... знаешь, это не важно |
The outer surface of the retro-reflecting device and, in particular, of the illuminating surface, shall be lightly wiped with a cotton cloth soaked in a mixture of 70 vol. per cent of n-heptane and 30 vol. per cent of toluol. |
Наружная поверхность светоотражающего приспособления, и в частности освещающая поверхность, слегка протирается ватой, смоченной в смеси, состоящей по объему из 70-процентного n-гептана и 30-процентного толуола. |
Lightly smoked salmon, basil-butter sauce, vegetables, chimichurri, grilled limes and roast sweet potato. |
Слегка копченая лососина, масляный соус с базиликом, овощи, чимичурри, поджаренный лайм и поджаренные бататы. |
Category 4: replace lightly frozen by lightly chilled. |
Категория 4: Изменить "слегка замороженные" на "слегка охлажденные". |
Certainly, with some amplification gain, heavily muted notes sound quieter than lightly muted, but given a fair amount of compression, loudness levels become the same and heavily muted notes sound less muddy, with fewer overtones and tonal characteristics than lightly muted. |
Конечно, при некотором усилении сильно приглушенные ноты звучат тише, чем слегка приглушенные, но, учитывая достаточную компрессию, уровни громкости становятся одинаковыми и сильно приглушенные ноты звучат менее грязно, с меньшим количеством обертонов, чем слегка приглушенные. |
Start by lightly moving Stacy's bangs out of her eyes. |
Сначала отодвинь слегка челку Стейси от ее глаз. |
The leaves are pre-masticated lightly by Tibetan monks. |
Тибетские монахи слегка пережевывали эти листья. |
As your next president, I do not take this mandate lightly. |
Как ваш следующий президент, я не принимаю этот мандат слегка. |
Griddlecakes, melted butter, maple syrup, lightly heated, slice of ham. |
Лепешки, топленое масло, кленовый сироп, слегка разогретый, кусок ветчины. |
Taking my arm, leaning lightly against me. |
Берет мою руку, слегка опирается на неё. |
Fingers lightly on your buzzers, please. |
Положите слегка пальцы на кнопки, пожалуйста. |
The farmers tap the storage bins lightly so that the beans are completely surrounded by sand. |
Фермеры слегка утрамбовывают бункеры для хранения, так чтобы бобы были полностью окружены песком. |