Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейном

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейном"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейном
Thanks to its convenient location between Austria, Germany, Switzerland and Liechtenstein, the hotel is ideally suited for individual as well as for business travellers. Благодаря своему удобному расположению между Австрией, Германией, Швейцарией и Лихтенштейном, отель идеально подходит для индивидуальных, а также для деловых путешественников.
The CHAIRMAN said that the inclusion of item 157, entitled "Effective realization of the right of self-determination through autonomy" had been proposed by Liechtenstein in document A/48/147. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что предложение о включении пункта 157, озаглавленного "Эффективная реализация права на самоопределение через автономию", было представлено Лихтенштейном в документе А/48/147.
The informal draft resolution being circulated by Liechtenstein went into areas that clearly exceeded the scope of the Charter, a basic principle of which was non-interference in the internal affairs of States. Неофициальный проект резолюции, распространенный Лихтенштейном, затрагивает области, которые явно выходят за рамки Устава, основным принципом которого является невмешательство во внутренние дела государств.
While Pakistan had managed to introduce a greater balance into the informal draft resolution circulated by Liechtenstein, there were still a number of problematic conceptual issues which required further debate. Хотя Пакистан внес свой вклад в обеспечение большей сбалансированности неофициального проекта резолюции, распространенного Лихтенштейном, в этом проекте по-прежнему имеется ряд проблематичных концептуальных проблем, которые требуют дополнительного обсуждения.
Mr. PIRIZ-BALLON (Uruguay) said that he could not understand why some countries had serious reservations about supporting the informal draft resolution circulated by Liechtenstein. Г-н ПИРИС-БАЛЬОН (Уругвай) говорит, что он не может понять, почему некоторые страны имеют серьезные оговорки в отношении принятия неофициального проекта резолюции, распространенного Лихтенштейном.
Belgium, Norway, Slovakia, Austria, Czech Republic, Sweden, Liechtenstein Бельгией, Норвегией, Словакией, Австрией, Чешской Республикой, Швецией, Лихтенштейном
Norway, Austria, Slovakia, Liechtenstein, Portugal Норвегией, Австрией, Словакией, Лихтенштейном, Португалией
Belgium, Austria, Slovakia, Germany, United Kingdom, Portugal, Liechtenstein Бельгией, Австрией, Словакией, Германией, Соединенным Королевством, Португалией, Лихтенштейном
Austria, Czech Republic, Sweden, Slovakia, Belgium, United Kingdom, Liechtenstein Австрией, Чешской Республикой, Швецией, Словакией, Бельгией, Соединенным Королевством, Лихтенштейном
Germany, Portugal, Austria, fuels Norway, Liechtenstein, Slovakia, Czech Republic Германией, Португалией, Австрией, Норвегией, Лихтенштейном, Словакией, Чешской Республикой
Germany, Belgium, France, Czech Republic, Austria, Norway, Liechtenstein Германией, Бельгией, Францией, Чешской Республикой, Австрией, Норвегией, Лихтенштейном
In that context, a number of Member States have been assisting in the informal contacts, for example with Iceland, Liechtenstein and Singapore. В этой связи ряд государств - членов оказывают помощь в установлении неофициальных контактов, например, с Исландией, Лихтенштейном и Сингапуром.
Austria, France, Norway, Denmark, Liechtenstein Австрией, Францией, Норвегией, Данией, Лихтенштейном
New text proposed by Liechtenstein for paragraph 5.3.2.2.1: Новый текст пункта 5.3.2.2.1, предлагаемый Лихтенштейном:
Austria, Sweden, Czech Republic, Slovakia, Liechtenstein, Denmark Австрией, Швецией, Чешской Республикой, Словакией, Лихтенштейном, Данией
Agreement between Liechtenstein and Switzerland concerning the Execution of the Convention on Chemical Weapons of 1993 Соглашение между Лихтенштейном и Швейцарией в отношении осуществления Конвенции по химическому оружию 1993 года
The financial means for Liechtenstein's international humanitarian cooperation and development has increased considerably during recent years, and will amount to 25.5 million Swiss francs in 2008. В последние годы объем финансовых средств, выделяемых Лихтенштейном на цели международного гуманитарного сотрудничества и развития, существенно увеличился и в 2008 году составит 25,5 млн. швейцарских франков.
But that is nothing without Liechtenstein. Но все это ерунда по сравнению с Лихтенштейном.
The Government of Liechtenstein has committed itself to implementing internationally recognized standards of transparency and exchange of information with the Liechtenstein Declaration of 2009. В принятой Лихтенштейном Декларации 2009 года правительство страны обязалось применять признанные на международном уровне нормы, касающиеся транспарентности и обмена информацией.
She asked whether the fundamental rights of Liechtenstein nationals detained in Austria were guaranteed by the bilateral cooperation treaty between Austria and Liechtenstein. Докладчик интересуется, гарантируются ли права лихтенштейнских граждан, заключенных в Австрии, договором о двустороннем сотрудничестве между Австрией и Лихтенштейном.
In the context of Liechtenstein's ratification of the Convention on Cluster Munitions in 2012, Liechtenstein amended its relevant legislation to include a prohibition of financing prohibited weapons. В ходе ратификации Лихтенштейном в 2012 году Конвенции по кассетным боеприпасам Лихтенштейн внес поправки в свое соответствующее законодательство с целью установить запрет на финансирование запрещенных видов оружия.
However, many of the Liechtenstein graduates also finish their education in Austria, which is the second country bordering Liechtenstein. Однако многие выпускники в Лихтенштейне закончили свое обучение и в Австрии, второй крупной стране, граничащей с Лихтенштейном.
In recent years, there has been a rise in xenophobic tendencies in countries surrounding Liechtenstein as well as in Liechtenstein itself. В последние годы в соседних с Лихтенштейном странах и в самом Лихтенштейне отмечалось развитие ксенофобных тенденций.
Applicable in this connection is the European Convention on Human Rights ratified by Liechtenstein, article 6 of which stipulates the right to a fair trail and which is directly applicable in Liechtenstein. В данном случае применима ратифицированная Лихтенштейном Европейская конвенция по правам человека, в статье 6 которой предусмотрено право на справедливое судопроизводство и которая имеет прямое применение в Лихтенштейне.
The Committee considered the information provided by Liechtenstein, according to which Liechtenstein assumed that the increase in PAH emissions was a result of the increase of wood firing over the past few years. Комитет рассмотрел представленную Лихтенштейном информацию, согласно которой Лихтенштейн считает, что увеличение объема выбросов ПАУ было связано с ростом использования древесного топлива в последние несколько лет.