Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейном

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейном"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейном
Liechtenstein and Switzerland have constituted a common economic area since 1924, when the customs union between the two countries entered into force. Начиная с 1924 года, когда между двумя странами вступил в силу договор о таможенном союзе, между Лихтенштейном и Швейцарией существует общая экономическая зона.
China agrees with Liechtenstein that the implementation of the recommendation in paragraph 7 of the preliminary conclusions might prove difficult in practice. Китай выражает согласие с Лихтенштейном, по мнению которого может оказаться трудным осуществить на практике рекомендацию, содержащуюся в пункте 7 предварительных выводов.
For that reason, Liechtenstein's approach focused on awareness-raising activities. По этой причине подход, использующийся Лихтенштейном, ориентируется на пропагандистскую деятельность.
Solidarity with poor countries or with those affected by disasters and armed conflict is a traditional focus of Liechtenstein foreign policy. В проводимой Лихтенштейном внешней политике главное внимание традиционно уделяется солидарности с бедными странами, а также странами, затронутыми стихийными бедствиями и вооруженными конфликтами.
An enumeration of all Liechtenstein's contributions in 2003, by thematic focus, is given in the annex. В приложении перечисляются в тематической разбивке все вклады, которые были внесены Лихтенштейном в 2003 году.
Austria: draft agreements with the Czech Republic and Slovakia; informal agreements with Liechtenstein and Switzerland. Австрия: проекты соглашений с Чешской Республикой и Словакией; неофициальные соглашения с Лихтенштейном и Швейцарией.
Switzerland: informal agreements with Austria and Liechtenstein. Швейцария: неофициальные соглашения с Австрией и Лихтенштейном.
The Annex contains more detailed information on the technical assistance offered by Liechtenstein, for inclusion in the database. В приложении содержится более подробная информация о предлагаемой Лихтенштейном технической помощи, которая может быть включена в базу данных.
The Committee was satisfied with the clarifications provided by Albania, Austria, Belgium, Greece, Hungary, Latvia, Liechtenstein and Slovenia. Комитет высказал удовлетворение в связи с разъяснениями, которые были даны Австрией, Албанией, Бельгией, Венгрией, Грецией, Латвией, Лихтенштейном и Словенией.
Let me also take this opportunity to reaffirm Liechtenstein's firm support for a strong, effective and comprehensive arms trade treaty. Позвольте мне также, пользуясь этой возможностью, подтвердить поддержку Лихтенштейном усилий по заключению прочного, эффективного и всеобъемлющего договора о торговле оружием.
The treaties ratified by Liechtenstein listed in the report contained no instrument concerning trafficking in persons. Перечисленные в докладе и ратифицированные Лихтенштейном договоры не включают какого-либо документа, касающегося торговли людьми.
This is the fourth periodic report submitted by Liechtenstein, covering the period from July 2006 to May 2009. Данный доклад является четвертым периодическим докладом, представленным Лихтенштейном и охватывающим период с июля 2006 года по май 2009 года.
Switzerland referred to the national report, which mentioned efforts made by Liechtenstein to achieve de facto equality between women and men. Швейцария сослалась на национальный доклад, в котором упоминались предпринимаемые Лихтенштейном усилия по достижению фактического равенства между женщинами и мужчинами.
As co-facilitator with Liechtenstein, Morocco contributed to the New York chapter of the review of the Human Rights Council. Совместно с Лихтенштейном Марокко выполняло функции координатора обзора работы Совета по правам человека и содействовало таким образом проведению его нью-йоркского сегмента.
The website of the Office for Foreign Affairs () contains all national reports submitted by Liechtenstein as well as the recommendations of the human rights committees and treaty bodies. На веб-сайте Министерства иностранных дел () размещены все национальные доклады, представленные Лихтенштейном, а также рекомендации комитетов и договорных органов по правам человека.
After presentation of the report before the respective monitoring body and receipt of the concluding recommendations, various measures are taken by Liechtenstein for the purposes of follow-up. После представления доклада соответствующему органу по осуществлению мониторинга и получения заключительных рекомендаций Лихтенштейном принимаются различные меры, связанные с проведением последующей деятельности.
Draft decision concerning compliance by Albania, Croatia, Liechtenstein, Norway, Проект решения о соблюдении Албанией, Хорватией, Лихтенштейном,
It covered the 28 EU member States, plus Iceland, Liechtenstein and Norway, as well as Serbia and Switzerland on a voluntary basis. Он охватывает 28 государств - членов ЕС наряду с Исландией, Лихтенштейном и Норвегией, а также Сербию и Швейцарию, участвующих на добровольной основе.
It commended Liechtenstein on the substantive progress made towards achieving gender equality, not least through the enactment of the Gender Equality Act. Она дала высокую оценку достигнутому Лихтенштейном существенному прогрессу в деле достижения гендерного равенства, в том числе благодаря принятию Закона о гендерном равенстве.
Family reunification is primarily governed by the international obligations that Liechtenstein has entered into as part of its European integration and that are based on the principle of reciprocity. Порядок воссоединения семей в основном регулируется международными обязательствами, взятыми на себя Лихтенштейном в процессе европейской интеграции и основанными на принципе взаимности.
Rejects the preliminary objection that there is no dispute between Liechtenstein and Germany; отклоняет предварительное возражение в отношении отсутствия спора между Лихтенштейном и Германией;
On that subject, San Marino is sympathetic to the informal paper prepared by Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland. В этом вопросе Сан-Марино с пониманием относится к неофициальному документу, подготовленному Коста-Рикой, Иорданией, Лихтенштейном, Сингапуром и Швейцарией.
We have contributed to it, and, together with Switzerland, Costa Rica, Liechtenstein and Singapore, we were among the original sponsors. Мы внесли в него свой вклад и вместе с Швейцарией, Коста-Рикой, Лихтенштейном и Сингапуром являемся его первоначальными соавторами.
Another important development is the circulation by Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland of a proposal on the working methods of the Security Council. Еще одно важное событие - это распространение Коста-Рикой, Лихтенштейном, Сингапуром и Швейцарией предложения по поводу методов работы Совета Безопасности.
The draft resolution proposed by Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland aims at improving the dialogue between the General Assembly and the Security Council. Цель проекта резолюции, предлагаемого Коста-Рикой, Иорданией, Лихтенштейном, Сингапуром и Швейцарией, - улучшение диалога между Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности.