Putting together the crystal skull gives us leverage either way. |
Если мы соберём кристаллический череп, это в любом случае даст нам преимущество. |
The leverage Louise has over you. |
Преимущество, которое есть у Луизы над тобой. |
There's a gambler's chance we might find the leverage you're looking for right here. |
Есть шанс игрока, что мы можем получить преимущество Вы ищете прямо здесь. |
Recently, a coven of witches lured my brother back, using his unborn child as leverage. |
Недавно, ведьмы заманили моего брата назад, используя его нерожденного ребенка, как преимущество. |
But it's not how you actually get leverage. |
Но вы не сможете таким образом получить преимущество. |
And those three together, I think, give you leverage in the world. |
И все это вкупе, как я думаю, даст вам преимущество в мире. |
They give you so much leverage in a case like this. |
В таких делах они дают очень сильное преимущество. |
You know, her capture will only provoke Magneto, but having her does give us some diplomatic leverage. |
Знаете, ее поимка лишь спровоцирует Магнито. Но то, что она у нас, дает нам некое дипломатическое преимущество. |
You're giving us leverage to use against my mom for the rest of our lives. |
Вы даете нам преимущество над мамой до конца наших дней. |
You must realize that you have leverage here. |
Вы должны понимать, какое у вас преимущество. |
Furthermore, with insufficient security sector reform and practically no disarmament done, factional leaders were left with leverage in the political contest. |
Кроме того, в условиях, когда осуществляемые в рамках реформы сектора безопасности меры являются недостаточными, и практически не достигнуто никаких результатов в области разоружения, лидеры группировок получили преимущество в политической борьбе. |
That you needed leverage to get what you want? |
В том, что тебе нужно преимущество, чтобы получить желаемое? |
Looks like you've just lost your leverage, dearie. |
Похоже, ты только что потеряла свое преимущество, дорогуша. |
But if we go along with his harebrained plan, we can buy ourselves some leverage. |
Но если мы поддержим его сейчас, то получим преимущество. |
The seek to enlist my help, using my unborn child as leverage, though I suspect they have ulterior motives. |
Они заручились моей поддержкой, используя моего неродившегося ребенка как преимущество хотя я подозреваю, что у них есть скрытые мотивы. |
Helping expose you gives them leverage over Dynastic Energies, so they gave us the golf bag without a warrant. |
Ваше обвинение дало бы им преимущество в сделке, поэтому они без вопросов отдали нам эту сумку. |
I just need to get one last bit of leverage before I pay her a visit... |
Мне надо лишь обеспечить себе преимущество, перед тем, как я навещу ее. |
Both the internal United Nations developments and global developments underscore strongly the potential of and the need for the Peacebuilding Commission to focus and to leverage its comparative advantage as a non-operational, political intergovernmental body based in New York. |
Как внутренние изменения в Организации Объединенных Наций, так и глобальные перемены четко показывают, насколько возможно и необходимо для Комиссии по миростроительству сосредоточить внимание на своем сравнительном преимуществе в качестве не занимающегося оперативной деятельностью политического межправительственного органа, базирующегося в Нью-Йорке, и использовать это преимущество. |
And your concern is that if your ratings are low, you'll lose leverage? |
И ты волнуешься, что если ваши рейтинги будут низкими, вы потеряете преимущество? |
Pierce, it's starting to seem, from observing the others, that you're using the social leverage afforded you by your alleged deathbed to exact complicated acts of psychological vengeance on those closest to you. |
Пирс, начинает казаться из наблюдений за другими, что ты используешь социальное преимущество, предоставленное тебе твоим якобы смертным ложем для проведения в жизнь мудреных актов психологической мести на тех, кто ближе всего к тебе. |
I need you to tell me anything she told you, anything, 'cause I need to get some leverage on her. |
Мне нужно, чтобы ты рассказал всё, что она тебе говорила, всё, потому что я хочу взять преимущество. |
Well, we did break in to one of their houses to try and find something to give us leverage against the Court, and all we found was this ridiculous... crystal owl thingamajig which I managed to break. |
Ну, мы вломились в один из их домов в попытке найти то, что даст нам преимущество перед Судом, и мы наткнулись на эту нелепую... штуковину в виде хрустальной совы, которую я разбил. |
You have the leverage. |
Это у тебя преимущество. |
Now we got leverage. |
Сейчас у нас есть преимущество. |
Unpredictability gives us leverage. |
Непредсказуемость дает нам преимущество. |