| You're not sure you're lesbian, and I'm late for my flight to the Yucatan. | Ты не уверена, что лесбиянка, а я опаздываю на рейс до Юкатана. |
| Do you think my mother suspects amy's a lesbian? | Как думаешь, моя мама подозревает, что Эми лесбиянка? |
| I mean, it's far and I'm not a lesbian. | Это же так далеко, а я не лесбиянка. |
| I mean, Maggie, she's with Glenn and you're a lesbian. | То есть, Мэгги вот, она с Гленном, а ты - лесбиянка. |
| What did you tell them... that I was some murderous, psycho lesbian? | Что ты сказала им... что я убийца, ненормальная лесбиянка? |
| God, you are a lesbian. | Господи, ты и правда лесбиянка! |
| I once told my cousin sue that I loved her, and now she thinks you're a lesbian. | Я однажды сказала моей кузине Сью, что я люблю ее и теперь она думает, что ты лесбиянка. |
| You're telling me this beautiful woman is a lesbian? | Ты мне говоришь что эта красавица - лесбиянка? |
| It's not "dyke", it's lesbian. | И говорят не "гейка", а "лесбиянка". |
| What in your brain is a chapstick lesbian? | Что, по-твоему, такое помадная лесбиянка? |
| I guess it's probably because I've got a big lesbian crush on you. | Может потому что я... лесбиянка и по уши в тебя влюблена. |
| She got it in her head she's a lesbian. | Она воображает, что она лесбиянка! |
| She thinks she's a lesbian. | ! - Она решила, что она лесбиянка! |
| You actually thought that I was a lesbian? | Ты думал все это время, что я лесбиянка? |
| What's untraditional about a lesbian and a fighter pilot having a baby? | Что нетрадиционного в том, что лесбиянка И летчик-истребитель заводят ребенка? |
| A "celesbian" is a lesbian that's a celebrity. | "Знамиянка" - это знаменитая лесбиянка |
| That's Tina, a lesbian who turns straight girls. | Это же лесбиянка Тина, совращающая хорошеньких девочек с пути истинного. |
| What makes you think she's a lesbian? | С чего ты взял, что она лесбиянка? |
| Hi, I'm Abby, and I'm a lesbian. | Привет, я Абби, и я лесбиянка. |
| Um... I thought I was a lesbian with acute memory loss, but I think I might be your imaginary friend brought to life. | Я думала, я лесбиянка с полной потерей памяти, но похоже я твой воображаемый друг, ставший реальным. |
| You mean, am I a lesbian? | Ты имеешь в виду, не лесбиянка ли я? |
| Who knows I'm a lesbian? | Кто знает, что я лесбиянка? |
| Are you saying that Opal's a lesbian? | Ты думаешь, что Опал - лесбиянка? |
| 'Cause she's a lesbian, and I just wanna, like, distract her. | Потому что она лесбиянка, и я просто хочу, типа, отвлечь ее. |
| Part of questioning your sexuality is eventually getting the answer, and survey says: lesbian. | На часть вопросов об ориентации рано или поздно получаешь ответы, и у меня он один: лесбиянка. |