So, what, is she like some angry, lesbian cheerleader? |
А что эта капитан группы поддержки какая-то агрессивная лесбиянка? |
I can't believe you haven't told PFLAG I'm not a lesbian. |
Поверить не могу, что ты не рассказала лиге, что я не лесбиянка. |
And I don't even know she knows what a lesbian is. |
знает ли она что такое "лесбиянка". |
Well, if you're a lesbian, you have to go with the flow, otherwise you're celibate for half the month. |
Ну, если ты лесбиянка, приходится плыть с потоком, иначе будешь воздерживаться по полмесяца. |
When you date a boy, you become not a lesbian. |
Если ты встречаешься с парнем, ты больше не лесбиянка |
You know that she's not even a real lesbian, right? |
Ты знаешь что она не лесбиянка, правда? |
How do I know my mum's not a lesbian? |
Откуда я знаю, что моя мама не лесбиянка? |
Why would you have to freeze your eggs just 'cause you're a lesbian? |
Почему ты должна замораживать яйцеклетки из-за того, что ты лесбиянка? |
I have someone coming over tomorrow, and not that it should matter, but this someone happens to be a lesbian. |
Завтра ко мне кое-кто заглянет, и не то чтобы это важно, но так получилось, что это лесбиянка. |
Brett, I've realized I'm a lesbian so I'm leaving you and taking the children. |
Бретт, я поняла, что я лесбиянка, так что я ухожу и забираю детей. |
You know, Lana, if you are a lesbian, you just need to tell me. |
Лена, если ты лесбиянка, то так и скажи об этом. |
Well, not Polish, and not a lesbian yet. |
Что ж, я не из Польши, и я ещё не лесбиянка. |
No, you can definitely... you can say "lesbian." |
Нет, вы конечно можете сказать "лесбиянка". |
Is it that you're not a lesbian? |
Ты хочешь сказать, что ты не лесбиянка? |
I don't remember you, I won't have phone sex with you and I'm a lesbian. |
Я тебя не помню, сексом по телефону заниматься не буду и я лесбиянка. |
Oh, don't tell me you just said that because she's a lesbian who plays tennis? |
Только не говори, что ты произнес это потому что она лесбиянка, которая играет в теннис? |
Turned out she was a lesbian, so I had a leg up. |
Оказалось, что она лесбиянка, так что я была на коне. |
Then again, every weekend is girls weekend when you're a lesbian, right? |
Впрочем, каждый выходной - девичник, когда ты лесбиянка, верно? |
There once was a lesbian from Cancun who took a young man up to her room Where they argued all night as to who had the right |
Жила-была лесбиянка из Канкуна... привела парня в комнату наверх она где спорили всю ночь, кто имел право... что делать, сколько и с кем. |
You're the one who said I had to kiss him Or I was a lesbian! |
Ты сказала, что я должна поцеловать его или я - лесбиянка! |
So I search her picture, it turns out she lives in Akron, - but she's a lesbian. |
И я запустил ее фото в поиск, и узнал, что она живет в Акроне, и что она лесбиянка. |
Like, she's a lesbian who's in love with you complicated, or...? |
Она лесбиянка, влюблённая в тебя, такие сложные, или...? |
For heaven sake, you're a lesbian, aren't you? |
Святые небеса, неужели ты лесбиянка? |
What do you mean, "she's a lesbian"? |
Что ты имеешь в виду, "она - лесбиянка"? |
She's using her influence for good, and everyone knows who she is, what she stands for, and that she is a lesbian. |
Она использует своё влияние во благо, и все знают, кто она, за что она борется, и то, что она лесбиянка». |