Английский - русский
Перевод слова Lesbian
Вариант перевода Женщины-лесбиянки

Примеры в контексте "Lesbian - Женщины-лесбиянки"

Примеры: Lesbian - Женщины-лесбиянки
In the United States, for example, lesbian women may be targeted for acts of violence in prisons, by the police and by members of their family and community. Например, в Соединенных Штатах женщины-лесбиянки могут стать объектами насилия в тюрьмах, со стороны полиции, членов их семей или общины.
The Special Rapporteur on violence against women raised the case of the murder of a lesbian woman who was allegedly attacked by 20 young men, beaten, stoned and stabbed to death. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин указала на случай убийства женщины-лесбиянки, которая, как сообщается, была избита, побита камнями и зарезана 20 молодыми мужчинами.
However, they highlighted the fact that gay and bisexual men continue to be detained and prosecuted despite the decriminalization of same-sex conduct, and that lesbian women continued to be forced into arranged marriages and controlled by families through beating and psychological pressure. Вместе с тем они выделили тот факт, что гомосексуальные и бисексуальные мужчины по-прежнему задерживаются и подвергаются преследованию, несмотря на отмену уголовной ответственности за однополое поведение, и что женщины-лесбиянки по-прежнему принуждаются к вступлению в заранее согласованные браки и контролируются семьями с помощью избиения и психологического давления.
With respect to paragraph 31, of 17 Committee members present, 15 voted in favour of the term "lesbian women" and 1 voted in favour of the term "women with different lifestyles". В отношении пункта 18, 15 из 17 присутствовавших членов Комитета проголосовали в поддержку определения «женщины-лесбиянки», а 1 член Комитета проголосовал в поддержку определения «женщины с отличающимся стилем жизни».
In 2002, Muholi co-founded the Forum for the Empowerment of Women (FEW), a black lesbian organization dedicated to providing a safe space for women to meet and organize. В 2002 году при её участии основан Форум по расширению полномочий женщин (Forum for the Empowerment of Women, FEW) - организация, которая ставит своей целью предоставить безопасное место, куда могли бы приходить и находить поддержку чернокожие женщины-лесбиянки.
Lesbian, transgender and bi-sexual women were concerned about societal discrimination leading to their invisibility, and the lack of acceptance of diversity in sexuality. Женщины-лесбиянки, транссексуалы и бисексуалы были обеспокоены дискриминацией со стороны общества, приводящей к отсутствию должного внимания к их положению, а также враждебному отношению к разнообразным формам сексуальности.
Lesbian, bisexual and transgender women who defend their human rights are vulnerable to attacks on their civil rights and personhood where there is a climate of intolerance arising from their perceived challenge to established norms of gender identity, gender roles and sexuality. Женщины-лесбиянки, бисексуалки и транссексуалки, которые отстаивают свои права человека, уязвимы для нападок на их гражданские права и индивидуальность в условиях нетерпимости, обусловленной осознанием их несогласия с установленными нормами гендерной идентичности, гендерной роли и сексуального поведения.
Cases of lesbian women being targeted for rape specifically because of their sexual orientation in order for the aggressor to "prove womanhood" have also been documented. Существуют документальные подтверждения случаев, когда женщины-лесбиянки избирались в качестве объектов изнасилования исключительно из-за их половой ориентации, поскольку насильник пытался "доказать женственность"19.
The same year, the Ecuadorian Lesbian Women's Organization carried out rights awareness workshops and presented the book Mujeres Lesbianas (Lesbian Women) in Quito. В том же году Эквадорская организация женщин-лесбиянок провела в Кито рабочие встречи, посвященные пропаганде их прав, а также презентацию книги "Женщины-лесбиянки".