| I mean, she was a lesbian, but still... | В смысле, она была лесбиянка, конечно... |
| I know what a lesbian is. | Я знаю, что она лесбиянка. |
| Pam's going to realize she's a lesbian in six months. | Пэм уже через полгода поймет, что она лесбиянка. |
| In fact, I secretly hope that she's a lesbian. | Вообще-то, я в тайне надеюсь, что она лесбиянка. |
| I knew you weren't a lesbian. | Я знала, что ты не лесбиянка. |
| Don't listen to that man, he's a lesbian. | Не слушайте этого человека, он лесбиянка. |
| No, he's not a lesbian. | Нет, он же не лесбиянка. |
| I told you she was a lesbian. | Я говорил тебе, что она лесбиянка. |
| I'm you, bleeding-heart lesbian. | Я - это вы, лесбиянка с трепетным сердцем. |
| 2.1 The author is an openly lesbian woman and an activist in the field of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) rights in the Russian Federation. | 2.1 Автор - лесбиянка, не скрывающая своей ориентации, и активист в области прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ) в Российской Федерации. |
| She claims we didn't work out because I'm not a lesbian. | Она заявила, что у нас ничего не вышло, потому что я не лесбиянка. |
| Well, she says she's a lesbian. | Ну, она сказала, что она лесбиянка. |
| What kind of a lesbian are you? | Да что ты за лесбиянка такая? |
| Do you think she is a lesbian? | Ты думаешь, что она лесбиянка?. |
| What part of lesbian don't you understand? | Что тебе непонятно в слове "лесбиянка"? |
| You do know she's a lesbian? | Ты не знал, что она лесбиянка? |
| I always considered myself, a lesbian. | Я всегда считала, что я лесбиянка |
| So you're confused to how she could have a baby - 'cause she's a lesbian. | Ты должна смутиться, не понимая, как они могут иметь ребенка, потому что она лесбиянка. |
| I mean, if she was a lesbian and you were receiving preferential treatment... | Ведь если Вы знали, что она лесбиянка, и всё-таки получили от неё протекцию... |
| So, you are a lesbian, Miss Pieszecki? | Итак, Вы лесбиянка, мисс Пиезаки? |
| I'm sorry, but I could just as easily say that I think you're a lesbian, Colonel Davis. | Прошу прощение, но в таком случае я могу с легкостью заявить, что Вы тоже лесбиянка, полковник Дэвис. |
| Now she's got them leaving for school late while that fat lesbian sits on her ass doing nothing. | Теперь из-за неё они поздно выйдут в школу, а эта жирная лесбиянка пристроила свою жопу на стул и ничего не делает. |
| Is it true you're a lesbian? | Это правда, что ты лесбиянка? |
| Who said I'm a lesbian? | Кто сказал, что я лесбиянка? |
| Why didn't you tell me she was lesbian? | А почему ты не сказал мне, что она лесбиянка? |