Her mother Judy, she is a bipolar lesbian. |
Ее мать, Джуди, - биполярная лесбиянка |
They all think I'm a lesbian, that I eat pussy. |
Они все думают, что я - лесбиянка, что я отлизываю. |
You're sure I'm not a lesbian? |
Ты уверена, что я не лесбиянка? |
If you try to breed it out of them, you end up with a lesbian with hip dysplasia. |
Если пытаться вытравить это из женщины, получится лесбиянка с вывихом тазобедренного сустава. |
I don't care about Kate, I mean, I think she's probably a lesbian anyway. |
Наплевать на Кейт, и вообще, по-моему она лесбиянка. |
Is this your way of telling me you're a lesbian? |
Это ты так говоришь мне, что лесбиянка? |
Dad, you're a lesbian? |
Что? Пап, ты лесбиянка? |
Like, if I knew she was a lesbian when we went out I never would've broken up with her. |
Если бы я знал, что она лесбиянка, когда мы расходились я бы никогда с ней не расстался. |
But we were just wondering, are you a lesbian? |
Но нам просто интересно - ты лесбиянка? |
She just looks like a lesbian, because it's the 80s. |
Она выглядит как лесбиянка, потому что это 80-е |
Simon Le Bon looked like a lesbian in the 80s... |
Саймон ле Бон выглядел в 80х как лесбиянка - Кто? |
You think my daughter is a lesbian? |
Вы думаете, моя дочь лесбиянка? |
My mother... she's a lesbian, which means the captain wasn't a cheater. |
Что? Моя мама, она лесбиянка, А это значит, что Капитан не изменял ей. |
If a married lesbian gives birth, her female spouse is not considered to be the child's other parent. |
Если состоящая в браке лесбиянка рождает ребенка, то ее жена не будет считаться вторым родителем. |
Well, what about that crazy lesbian? |
А может быть так сумасшедшая лесбиянка... |
The lesbian that Elliot pimped me out to? |
Лесбиянка, к которой сторговал меня Эллиот. |
Matt, what's your problem with Nicola being a lesbian? |
Мэтт, чем тебе не нравится, что Николя - лесбиянка? |
I am the only lesbian in the state under the age of 40. |
Я единственная лесбиянка моложе 40 в штате. |
Better watch that, they gonna think you're a lesbian. |
Не думаю, что вы лесбиянка. |
Do you know who's a lesbian? |
Вы знаете, кто здесь лесбиянка? |
Also, there's this rumor going around that I'm a lesbian. |
Про меня уже слух пошёл, что я лесбиянка. |
What does a lesbian bring on a second date? |
Знаешь шутку: что лесбиянка приносит на второе свидание? |
She's not a lesbian and she's not a ringer. |
Она не лесбиянка и она может играть. |
Can we say "dead lesbian"? |
Мы можем писать "мертвая лесбиянка"? |
Well, not with a woman, because... you're not a lesbian. |
Ну, не с женщиной, потому что... ты не лесбиянка. |