| Her mother Judy, she is a bipolar lesbian. | Ее мать, Джуди, - биполярная лесбиянка |
| They all think I'm a lesbian, that I eat pussy. | Они все думают, что я - лесбиянка, что я отлизываю. |
| You're sure I'm not a lesbian? | Ты уверена, что я не лесбиянка? |
| If you try to breed it out of them, you end up with a lesbian with hip dysplasia. | Если пытаться вытравить это из женщины, получится лесбиянка с вывихом тазобедренного сустава. |
| I don't care about Kate, I mean, I think she's probably a lesbian anyway. | Наплевать на Кейт, и вообще, по-моему она лесбиянка. |
| Is this your way of telling me you're a lesbian? | Это ты так говоришь мне, что лесбиянка? |
| Dad, you're a lesbian? | Что? Пап, ты лесбиянка? |
| Like, if I knew she was a lesbian when we went out I never would've broken up with her. | Если бы я знал, что она лесбиянка, когда мы расходились я бы никогда с ней не расстался. |
| But we were just wondering, are you a lesbian? | Но нам просто интересно - ты лесбиянка? |
| She just looks like a lesbian, because it's the 80s. | Она выглядит как лесбиянка, потому что это 80-е |
| Simon Le Bon looked like a lesbian in the 80s... | Саймон ле Бон выглядел в 80х как лесбиянка - Кто? |
| You think my daughter is a lesbian? | Вы думаете, моя дочь лесбиянка? |
| My mother... she's a lesbian, which means the captain wasn't a cheater. | Что? Моя мама, она лесбиянка, А это значит, что Капитан не изменял ей. |
| If a married lesbian gives birth, her female spouse is not considered to be the child's other parent. | Если состоящая в браке лесбиянка рождает ребенка, то ее жена не будет считаться вторым родителем. |
| Well, what about that crazy lesbian? | А может быть так сумасшедшая лесбиянка... |
| The lesbian that Elliot pimped me out to? | Лесбиянка, к которой сторговал меня Эллиот. |
| Matt, what's your problem with Nicola being a lesbian? | Мэтт, чем тебе не нравится, что Николя - лесбиянка? |
| I am the only lesbian in the state under the age of 40. | Я единственная лесбиянка моложе 40 в штате. |
| Better watch that, they gonna think you're a lesbian. | Не думаю, что вы лесбиянка. |
| Do you know who's a lesbian? | Вы знаете, кто здесь лесбиянка? |
| Also, there's this rumor going around that I'm a lesbian. | Про меня уже слух пошёл, что я лесбиянка. |
| What does a lesbian bring on a second date? | Знаешь шутку: что лесбиянка приносит на второе свидание? |
| She's not a lesbian and she's not a ringer. | Она не лесбиянка и она может играть. |
| Can we say "dead lesbian"? | Мы можем писать "мертвая лесбиянка"? |
| Well, not with a woman, because... you're not a lesbian. | Ну, не с женщиной, потому что... ты не лесбиянка. |