No, not you. Lawrence. |
Нет, сэр, не мистера Лоуренса. |
The special thing did not explain me behaviour of Lawrence. |
Единственное, что вы не объяснили - это странное поведение Лоуренса Кавендиша. |
Donald McKeon was Lawrence's old roommate in college before Lawrence dropped out. |
Дональд Маккеон был соседом Лоуренса по комнате в колледже пока Лоуренс его не закончил. |
She relies on Lawrence for company as she fears loneliness, which is something that Lawrence is very aware of and tries to comfort her in his own way. |
Холо полагается на Лоуренса, поскольку боится одиночества, что Лоуренс очень хорошо понимает, будучи странствующим торговцем, и по-своему старается поддерживать и утешать её. |
Riker took on a professorship at Lawrence University in Appleton, Wisconsin (then Lawrence College), where he published The Theory of Political Coalitions (1962). |
Райкер взял на себя обязанности профессора в Университете Лоуренса в Эпплтоне, штат Висконсин (потом Лоуренсовский колледж), где опубликовал «Теорию политических коалиций» (1962). |
Dad, I called you from Lawrence. |
Папа, я звонил тебе из Лоуренса. |
She wants to know what's in the classified file on Chris Lawrence. |
Она хочет узнать, что было засекречено в том деле Криса Лоуренса. |
I'm not sending Lawrence to school. |
Я не отправлю Лоуренса сегодня в школу. |
Mike picked up Lawrence to question him about our insider. |
Майк спрятал Лоуренса, чтобы допросить его о нашем осведомителе. |
After the place blows, you make sure you grab Lawrence. |
После того, как все взорвется, убедись, что взял Лоуренса. |
I got my first big assignment from Lawrence today. |
Я получила свое первое настоящее задание от Лоуренса. |
Message was left a couple days ago, right around the same time some weird guy showed up looking for Lawrence. |
Сообщение оставили пару дней назад, примерно тогда же, когда какой-то странный парень искал Лоуренса. |
So, Emory, I have an eyewitness saying that you were stalking Lawrence Brooks. |
Эмори, у меня есть очевидцы утверждающие, что вы преследовали Лоуренса Брукса. |
Lawrence's success drove Donald crazy. |
Успех Лоуренса сводил Дональда с ума. |
The Interim Committee in turn established a scientific panel consisting of Arthur Compton, Fermi, Lawrence and Oppenheimer to advise it on scientific issues. |
Временный комитет, в свою очередь, организовал экспертную группу, включающую Артура Комптона, Ферми, Лоуренса и Оппенгеймера, для консультации по научным вопросам. |
Have you read D.H. Lawrence? |
Ты читал Т. Г. Лоуренса? |
It was on Lawrence's desk and I just assumed it was one of his. |
Он лежал на столе Лоуренса, и я подумала, что это его. |
What did you think of the Lawrence opinion? |
Так что ты думаешь о мнении Лоуренса? |
What's your plan for moving Lawrence's money? |
Как ты планируешь перевезти деньги Лоуренса? |
I mean - I mean, look at Lawrence. |
Я имею в виду... посмотри на Лоуренса. |
What about Lawrence's day in court? |
Как насчет дня Лоуренса в суде? |
I wonder if we've got time to pick up Cynthia and Lawrence. |
Интересно, успеем ли мы забрать Синтию и Лоуренса? |
This inspired them to create a full band, and they invited Jack Lawrence and Patrick Keeler of the Greenhornes to join them in what would become The Raconteurs. |
Песня вдохновила обоих на создание полноценной группы, и они пригласили Джека Лоуренса и Патрика Килера из The Greenhornes для совместной работы. |
Everything Lawrence did in that movie was an attempt for him to figure out where his place was in the world. |
Целью Лоуренса в этом фильме было попытаться найти своё место в мире. |
Trying to foil Lawrence's plans, Ash and the others free Moltres and Zapdos who escape and bring down Lawrence's hovercraft. |
Пытаясь сорвать планы Лоуренса, Эш и другие освобождают Молтреса и Запдоса, которые сбегают и сбивают летающий дворец Лоуренса. |