| Bathing and laundry may be done only in the break periods and not during meditation hours. | Мыться и стирать одежду можно только во время перерывов, но не в часы, предназначенные для медитации. |
| Whoever wins, Sol does his laundry all semester. | Сол будет весь семестр стирать свои вещи. |
| Well, you must stop doing laundry immediately. | Так, ты должен немедленно перестать стирать одежду. |
| I hope the laundry monster's hungry. | Надеюсь, любительнице стирки хочется стирать. |
| I have a big pile of dirty, smelly laundry. | Хотя, раз уж ты собралась стирать, у меня тут громадная куча грязного, вонючего белья. |
| I'm the boss of my own laundry. | Я сам решаю когда стирать свои вещи. |
| A little baking soda will help get the stains out when you're doing Stark's laundry. | Немного соды поможет вывести пятна, когда вы будете стирать грязное белье Старка. |
| You let her take over now and pretty soon she'll be folding your laundry. | Ты позволил ей занять эту территорию и довольно скоро она будет стирать твое белье. |
| And I'll do your laundry. | И я буду стирать твои вещи. |
| Find something better by tonight or you're doing the laundry for the rest of the month. | Придумай что-то получше или будешь стирать мои вещи с сегодняшнего дня до конца месяца. |
| And I make him do my laundry for a year. | И я заставил его стирать моё белье целый год. |
| Do you think they would consider doing laundry? | Как ты думаешь, они будут стирать твою одежду? |
| Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly. | Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье. |
| Well, I'll be here doing laundry for two hours if you need anything. | Я буду в доме вещи стирать часа два, если тебе что-то понадобится. |
| So am I, and I still have to vacuum and do the laundry. | Я тоже. А мне еще пылесосить и стирать белье. |
| I'm forced to do the laundry downstairs, and I guess your socks are just too tempting to the neighbours. | Мне приходится стирать бельё в прачечной в подвале и, наверное, ваши носки оказались слишком привлекательными для соседей. |
| When Drew turned 18, that woman looked him up... not to be her boyfriend, she just loved doing his laundry. | Когда Дрю исполнилось 18, она его нашла... не для того, чтобы встречаться с ним, просто ей нравилось стирать его вещи. |
| Archer, have you finished doing my laundry yet? | Арчер, ты уже закончил стирать моё бельё? |
| Your boss makes you do his laundry? | Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье? |
| She can help out around the place, making meals, doing laundry, anything that needs doing. | Она сможет помогать по дому, готовить, стирать белье, делать, все что потребуется. |
| If I can get their number, you do the laundry for a month. | Если она даст мне свой номер телефона, ты целый месяц будешь стирать наши вещи. |
| No, and if you find her, Tell her she's supposed to be doing my laundry. | Нет, и если вы найдете ее, передайте ей, что она должна стирать мои вещи. |
| I'll do your laundry for a month! | Я буду стирать ваше бельё целый месяц! |
| You said you were here to help, but all you do is criticize me and pester me and make me do your laundry. | Ты сказала, что приехала, чтобы помочь, но все что ты делаешь, это критикуешь меня и заставляешь стирать за тебя. |
| That I said that it was okay for you to leave your stuff here and show up uninvited, do my laundry, and act like my wife. | Будто я сказал, что это нормально оставлять свои вещи здесь и приходить без приглашения, стирать моё бельё, и вести себя как моя жена. |