Your final plan was to switch out Danny boy's chute... with Gus' dirty laundry. |
Твоим окончательным планом было напичкать парашют Дэнни грязным бельем Гаса. |
I'd rather talk to my laundry. |
Я скорее поговорю об этом со своим бельем. |
You should've come to me first, airing your dirty laundry in public. |
Тебе следовало бы сперва прийти ко мне, а не трясти грязным бельем на публике. |
It's like a dirty laundry propeller above our bed. |
Будто корзина с грязным бельем над кроватью. |
I know what you've been doing with the laundry. |
Я знаю про то, что вы делали с бельем. |
According to my briefing, the prisoners escaped... by hiding in a laundry cart. |
Согласно моим данным, двое заключенных сбежали, спрятавшись в тележке с бельем. |
Dad, I'll finish the laundry - and I'll sulphate the vine. |
Подожди, я закончу с бельем и обработаю виноградник. |
At some point you have to go home to the same house, unpack your dirty laundry, and have a life together. |
Когда-нибудь вам придется вернуться в общий дом, распаковать сумки с грязным бельем, и жить дальше. |
For some reason, I decided to hide it in my laundry bag and then I completely forgot about it. |
По какой-то причине, я решил спрятать их в мешке с бельем а потом совсем забыл об этом. |
I step outside for my laundry and my rice is gone! |
Я вышла наружу за бельем, и мой рис пропал! |
Heading down to the basement today With my laundry and a roll of quarters |
Сегодня я иду вниз, в подвал со своим бельем и горсткой четвертаков. |
Remember how you wanted to help me with the laundry earlier? |
Ты же пришел сюда горя желанием помочь мне с бельем? |
The break room stinks of dirty laundry. |
Комната отдыха воняет грязным бельем. |
You know if we got cloth place mats then we could just throw them in the laundry. |
Знаешь, если взять вот эти матерчатые салфетки, их потом можно стирать вместе с бельем. |
You two are not here to air your dirty laundry. |
Я не стиральная машина, а вы здесь не для того, чтобы трясти своим грязным бельем. |
I've had enough of you hanging up your dirty laundry in windows! |
Может, хватит трясти грязным бельем. |
I think your laundry might be alive. |
Думаю, твой мешок с грязным бельем ожил. |
It was either that or the laundry truck. |
Было два варианта: либо этот, либо машина с грузным бельем. |
laundry, sewing, care of clothing, linen and footwear |
стирка, шитье, уход за одеждой, бельем, обувью |
Where's your garbage bag full of laundry for my wife to do? |
Где мешок с бельем, которое должна постирать моя жена? |
The laundry invoices, go the laundry, my big totor... there's food waiting for you. |
Вот квитанции из прачечной, сходи за бельем, мой Тотор. Обед уже подан... |
Let the oleanderbe dried in the winds, like laundry Let the violets be washed in the rain Eitherway, I will take you from here to a castle where a flute melody is heard. |
Пусты черемухи сохнут бельем на весу, пусты дождем опадают сирени, все равно я отсюда тебя заберу, во дворец, где играют свирели. |