I might quickly fold my laundry. |
Я, возможно, все-таки быстренько сложу бельё. |
Phillip, I think these got mixed in With my laundry by mistake. |
Филипп, по-моему, это попало в моё бельё по ошибке. |
This one woman went to a Laundromat and folded other people's laundry. |
Одна женщина пошла в прачечную и забрала бельё других людей. |
You forgot who washes the dirty laundry in this house. |
Ты забыл, кто стирает грязное бельё в доме, а? |
I will not become the Baxters, airing our dirty laundry in front of the whole world. |
Я не стану демонстрировать наше грязное бельё всему миру. |
All their dirty laundry was hung out to dry. |
Всё их грязное бельё вывесили на всеобщее обозрение. |
I don't air my dirty laundry here. |
Я тут не полощу свою грязное бельё. |
Pick up the laundry and get on with your duties. |
Собери бельё, и можешь приступать к своим обязанностям. |
I bring him food and clean laundry twice a week. |
Я приношу ему еду и чистое бельё дважды в неделю. |
Guess my laundry's getting folded tomorrow. |
Видимо, моё бельё будет сложено завтра. |
Don't air your dirty laundry in public. |
Не выставляй напоказ своё грязное бельё. |
Don't wash your dirty laundry in public. |
Не стирай своё грязное бельё на людях. |
And this is a sock I stole from her laundry. |
А это её носок, который я стащил, когда сушилось бельё. |
And then I see it's not laundry. |
И потом я увидел - это не бельё. |
Airing out a co-worker's dirty laundry is anything but patriotic. |
Вывешивая грязное бельё коллег - это что угодно, но не патриотизм. |
40 years of searching and I end up with Collie Baba's dirty laundry. |
40 лет поисков, и мне досталось грязное бельё Али-Бабы. |
Let me guess... dirty laundry all over the floor. |
Я знаю... по полу разбросано грязное бельё. |
Waiting for my grandma to do my laundry. |
Жду пока бабушка постирает моё бельё. |
The fallen and friendless girls do our laundry. |
Падшие и покинутые девушки стирают наше бельё. |
The Honourable Miss Fisher's laundry, as per usual. |
Бельё достопочтенной мисс Фишер, как обычно. |
You were in here folding laundry. |
Ты сидишь здесь, складываешь бельё. |
Enjoy being a little fly on this wall learning all your neighbors' dirty laundry. |
Наслаждайся ролью невидимки, изучая грязное бельё соседей. |
The place a management consultant goes To... do his laundry. |
Место, где бизнес-консультант... стирает своё бельё. |
I'm still doing his laundry. |
Я всё ещё стираю его бельё. |
You think they want their dirty laundry aired in public? |
Думаете, им нравится полоскать своё грязное бельё на публике? |