Английский - русский
Перевод слова Laundry
Вариант перевода Стирать

Примеры в контексте "Laundry - Стирать"

Примеры: Laundry - Стирать
She won't cook for me or do my laundry. Она не хочет готовить и стирать за меня.
Thanks for letting me do my laundry here, though. Спасибо, что разрешили мне здесь стирать, кстати.
I'm thinking of taking in other people's laundry. Думаю, придётся стирать для других.
A man who can't do laundry. Мужчина, который не умеет стирать.
Sung Hee, I have to clean the table and get the laundry done. Сон Хи, я должна убрать со стола и идти стирать.
Wade, I told you to do your own laundry. Уэйд, я говорила тебе стирать самому.
No, I'm not letting you do laundry at the house again. Я не позволю тебе снова стирать в доме бельё.
If you do your laundry once a week, you won't have to borrow my socks. Если будешь стирать раз в неделю, тебе не придётся одалживать мои носки.
BRASS: You really ought to do your own laundry, kid. Тебе точно стоило бы стирать самостоятельно, паренек.
And once a week, We'll do the laundry outside. Раз в неделю... мы будем стирать на открытом воздухе.
Sheldon, it's Saturday night, you'll be doing laundry. Шелдон, сейчас же субботний вечер, ты будешь стирать.
Whoever wins, Sol does his laundry all semester. Кто бы ни выиграл, все равно стирать будет Сол.
You know, we can do the laundry here, Vin. Ты знаешь, мы можем стирать и здесь, Вин.
She offered to do my laundry for life, so... Она предложила пожизненно мне стирать, так что...
Scroll down and help your sister with the laundry. А сейчас иди вниз и помоги сестре стирать.
I'll tell Rachel I'll be doing laundry. Я скажу Рейчел, что пойду стирать.
Telling me to do the laundry in someone else's house when you had such a nice place. Заставил меня стирать в чужом доме, а у самого такой прекрасный уголок.
Last night, I went to do the laundry... Вчера вечером, я пошла стирать...
I don't really want to do any laundry. На самом деле мне не хочется стирать.
We had a deal that he would scrub latrines, do laundry. Мы договорились, что он будет чистить уборные, стирать.
Ms. Schmidt... she let me do my laundry there for free. Миссис Шмидт... она позволяла мне там бесплатно стирать.
Anyway, it's not a date. I'm just helping him with his laundry. Никакого романа, я просто помогаю ему стирать.
Are you really just doing your laundry? Что, правда, просто стирать?
I'll cook, clean, do laundry in exchange for room and board... and a little money for something to wear other than this. Я буду готовить, убирать, стирать в обмен на жилье и еду и немного денег, чтобы купить еще какую-то одежду.
I don't want the laundry to pile up. Я не хочу, чтобы потом пришлось это стирать.