So I had one of those, so I made some low-tech gadgetry, there, where you just stomp on the shoe last and then the door flies open, you throw your laundry down. |
У меня был такой, и я сделал одну невысокотехнологичную штучку: вы наступаете на обувную колодку, люк открывается, и вы бросаете бельё вниз. |
Every time I look at this piece, I always wonder if my mom's whispering to my dad, "He finally folded his laundry." |
Каждый раз когда я на неё смотрю, я всегда думаю о том, прошептала ли моя мама отцу: "Наконец-то он сложил своё бельё." |
How would you guys feel about a week-long, all-expenses-paid trip to a place where you can cook your own food and do your own laundry? |
Как насчёт того, чтобы съездить на недельку в полностью оплаченное путешествие туда, где вы сами готовите себе еду и стираете своё бельё? |
Laundry pick-up was yesterday. |
Бельё же забрали вчера? |
With Carla gone, the laundry's piling up. I'm not wearing any. |
Что, боитесь, я увижу ваше нижнее бельё? |
What day do you take your laundry to be service washed, Mr. Foyle? |
По каким дням вы обычно сдаёте бельё в прачечную? |
Or did you just talk about where you were going to dinner and who needed to do the laundry? |
Или все разговоры свелись к тому, где сегодня поужинать и чья очередь гладить бельё? |
She did our laundry, too. |
Она и бельё перестирала. |
So I had one of those, so I made some low-tech gadgetry, there, where you just stomp on the shoe last and then the door flies open, you throw your laundry down. |
У меня был такой, и я сделал одну невысокотехнологичную штучку: вы наступаете на обувную колодку, люк открывается, и вы бросаете бельё вниз. |